Psalms 115:2

Authorized King James Version

PDF

Wherefore should the heathen say, Where is now their God?

Original Language Analysis

לָ֭מָּה H4100
לָ֭מָּה
Strong's: H4100
Word #: 1 of 6
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
יֹאמְר֣וּ say H559
יֹאמְר֣וּ say
Strong's: H559
Word #: 2 of 6
to say (used with great latitude)
הַגּוֹיִ֑ם Wherefore should the heathen H1471
הַגּוֹיִ֑ם Wherefore should the heathen
Strong's: H1471
Word #: 3 of 6
a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
אַיֵּה H346
אַיֵּה
Strong's: H346
Word #: 4 of 6
where?
נָ֝֗א H4994
נָ֝֗א
Strong's: H4994
Word #: 5 of 6
'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
אֱלֹהֵיהֶֽם׃ Where is now their God H430
אֱלֹהֵיהֶֽם׃ Where is now their God
Strong's: H430
Word #: 6 of 6
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

Analysis & Commentary

Wherefore should the heathen say, Where is now their God? This verse voices the taunt Israel faced during exile, military defeat, or national crisis. The Hebrew goyim (גּוֹיִם, nations/gentiles) mocked Israel's faith when circumstances suggested divine absence or impotence. The question 'Where is their God?' (ayeh na Eloheihem, אַיֵּה־נָא אֱלֹהֵיהֶם) implies that Israel's God is either non-existent, powerless, or has abandoned His people.

This taunt appears repeatedly in Scripture during Israel's lowest moments: the Babylonian exile (Psalm 79:10), national disasters (Joel 2:17), and personal suffering (Psalm 42:3, 10). The pagan assumption was that military victory proved superior deities. If Babylon conquered Judah, Marduk must be stronger than Yahweh. If Israel suffered, their God must be weak.

The psalmist's response (verses 3ff) is devastating: Our God is in heaven doing whatever He pleases, while your gods are lifeless metal and stone. The issue isn't God's absence but His sovereign purposes, which transcend human understanding. This anticipates Christ on the cross, where mockers said, 'He saved others; himself he cannot save' (Matthew 27:42)—mistaking divine purpose for divine weakness.

Historical Context

Psalm 115 belongs to the Egyptian Hallel, recited at major festivals (Passover, Pentecost, Tabernacles). The historical context likely reflects post-exilic struggles when the returned remnant faced opposition, economic hardship, and questions about God's promises. The rebuilt temple was modest compared to Solomon's glory, leading scoffers to mock (Haggai 2:3). Jewish communities scattered among pagan nations constantly heard this taunt. The psalm responds with theological clarity: visible circumstances don't determine theological truth.

Questions for Reflection