Psalms 104:2

Authorized King James Version

Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain:

Word-by-Word Analysis
#1
עֹֽטֶה
Who coverest
to wrap, i.e., cover, veil, clothe, or roll
#2
א֭וֹר
thyself with light
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.)
#3
כַּשַּׂלְמָ֑ה
as with a garment
a dress
#4
נוֹטֶ֥ה
who stretchest out
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows)
#5
שָׁ֝מַ֗יִם
the heavens
the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r
#6
כַּיְרִיעָֽה׃
like a curtain
a hanging (as tremulous)

Analysis

Within the broader context of Psalms, this passage highlights worship and praise through simile or metaphorical language. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Psalms.

Historical Context

The historical context of the monarchic period, particularly David's reign (c. 1000-970 BCE) provides crucial background for understanding this verse. The Israelite monarchy with its temple worship, court life, and constant military threats created the liturgical and emotional context for these prayers and praises. The ancient Israelite worship practices and court culture would have shaped how the original audience understood divine revelation. Archaeological and historical evidence reveals Temple archaeology and ancient musical instruments illuminate the liturgical context of Israelite worship.

Questions for Reflection