Proverbs 18:8

Authorized King James Version

PDF

The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.

Original Language Analysis

דִּבְרֵ֣י The words H1697
דִּבְרֵ֣י The words
Strong's: H1697
Word #: 1 of 7
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
נִ֭רְגָּן of a talebearer H5372
נִ֭רְגָּן of a talebearer
Strong's: H5372
Word #: 2 of 7
a slanderer
כְּמִֽתְלַהֲמִ֑ים are as wounds H3859
כְּמִֽתְלַהֲמִ֑ים are as wounds
Strong's: H3859
Word #: 3 of 7
properly, to burn in, i.e., (figuratively) to rankle
וְ֝הֵ֗ם H1992
וְ֝הֵ֗ם
Strong's: H1992
Word #: 4 of 7
they (only used when emphatic)
יָרְד֥וּ and they go down H3381
יָרְד֥וּ and they go down
Strong's: H3381
Word #: 5 of 7
to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau
חַדְרֵי into the innermost parts H2315
חַדְרֵי into the innermost parts
Strong's: H2315
Word #: 6 of 7
an apartment (usually literal)
בָֽטֶן׃ of the belly H990
בָֽטֶן׃ of the belly
Strong's: H990
Word #: 7 of 7
the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything

Analysis & Commentary

The Hebrew term 'talebearer' (נִרְגָּן/nirgan) literally means 'whisperer'—one who spreads secrets maliciously. 'As wounds' (כְּמִתְלַהֲמִים/kemitlahamim) suggests words that penetrate and infect like physical injuries. The phrase 'go down into the innermost parts of the belly' (יָרְדוּ חַדְרֵי־בָטֶן/yardu chadrey-baten) indicates deep, lasting damage. Gossip doesn't merely graze the surface—it wounds the core of human dignity and relationships. This proverb exposes gossip's insidious nature: it masquerades as concern or information-sharing while inflicting profound harm. Paul lists 'whisperers' among heinous sins in Romans 1:29-30, placing them alongside murder and covenant-breaking. The New Testament repeatedly condemns such speech (2 Corinthians 12:20; 1 Timothy 5:13). Gossip violates the second greatest commandment—love of neighbor—by destroying reputation and trust. It also manifests pride, as the gossip positions himself as judge over others.

Historical Context

Ancient Near Eastern cultures, including Israel, operated on honor-shame dynamics. A person's reputation constituted their social capital—more valuable than material wealth. Gossip could socially destroy someone, rendering them unable to participate in community life. The law of Moses prohibited talebearing: 'Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people' (Leviticus 19:16). This command immediately preceded the prohibition against hatred and the command to love one's neighbor—revealing gossip's connection to malice and violation of love. In the early church, gossip threatened community unity. James devoted extensive attention to the tongue's destructive power (James 3:1-12), warning believers that uncontrolled speech contradicts faith.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics