Philippians 2:30

Authorized King James Version

PDF

Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me.

Original Language Analysis

ὅτι Because G3754
ὅτι Because
Strong's: G3754
Word #: 1 of 21
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
διὰ for G1223
διὰ for
Strong's: G1223
Word #: 2 of 21
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τὸ G3588
τὸ
Strong's: G3588
Word #: 3 of 21
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἔργον the work G2041
ἔργον the work
Strong's: G2041
Word #: 4 of 21
toil (as an effort or occupation); by implication, an act
τοῦ G3588
τοῦ
Strong's: G3588
Word #: 5 of 21
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Χριστοῦ of Christ G5547
Χριστοῦ of Christ
Strong's: G5547
Word #: 6 of 21
anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus
μέχρι unto G3360
μέχρι unto
Strong's: G3360
Word #: 7 of 21
as far as, i.e., up to a certain point (as a preposition, of extent (denoting the terminus, whereas g0891 refers especially to the space of time or pl
θανάτου death G2288
θανάτου death
Strong's: G2288
Word #: 8 of 21
(properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively)
ἤγγισεν he was nigh G1448
ἤγγισεν he was nigh
Strong's: G1448
Word #: 9 of 21
to make near, i.e., (reflexively) approach
παραβουλευσάμενος not regarding G3851
παραβουλευσάμενος not regarding
Strong's: G3851
Word #: 10 of 21
to misconsult, i.e., disregard
τῇ G3588
τῇ
Strong's: G3588
Word #: 11 of 21
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ψυχῇ his life G5590
ψυχῇ his life
Strong's: G5590
Word #: 12 of 21
breath, i.e., (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from g4151, wh
ἵνα to G2443
ἵνα to
Strong's: G2443
Word #: 13 of 21
in order that (denoting the purpose or the result)
ἀναπληρώσῃ supply G378
ἀναπληρώσῃ supply
Strong's: G378
Word #: 14 of 21
to complete; by implication, to occupy, supply; figuratively, to accomplish (by coincidence ot obedience)
τὸ G3588
τὸ
Strong's: G3588
Word #: 15 of 21
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ὑμῶν your G5216
ὑμῶν your
Strong's: G5216
Word #: 16 of 21
of (from or concerning) you
ὑστέρημα lack G5303
ὑστέρημα lack
Strong's: G5303
Word #: 17 of 21
a deficit; specially, poverty
τῆς G3588
τῆς
Strong's: G3588
Word #: 18 of 21
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πρός toward G4314
πρός toward
Strong's: G4314
Word #: 19 of 21
a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
με me G3165
με me
Strong's: G3165
Word #: 20 of 21
me
λειτουργίας of service G3009
λειτουργίας of service
Strong's: G3009
Word #: 21 of 21
public function (as priest ("liturgy") or almsgiver)

Analysis & Commentary

Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me (ὅτι διὰ τὸ ἔργον Χριστοῦ μέχρι θανάτου ἤγγισεν, παραβολευσάμενος τῇ ψυχῇ, ἵνα ἀναπληρώσῃ τὸ ὑμῶν ὑστέρημα τῆς πρός με λειτουργίας, hoti dia to ergon Christou mechri thanatou ēngisen, paraboleusamenos tē psychē, hina anaplērōsē to hymōn hysterēma tēs pros me leitourgias)—Dia to ergon Christou ("because of the work of Christ") identifies cause: Epaphroditus nearly died in gospel service. Mechri thanatou ēngisen ("he came near to death")—mechri recalls Christ's obedience "unto death" (2:8). Epaphroditus follows Christ's pattern.

Paraboleusamenos tē psychē ("having risked his life")—paraboleuomai ("to risk, gamble, hazard") is gambling language. He gambled his psychē ("life, soul"). Purpose: hina anaplērōsē to hymōn hysterēma ("to supply your lack")—anaplēroō ("fill up, complete") what was hysterēma ("lacking, deficiency"). Tēs pros me leitourgias ("of your service toward me")—leitourgias ("service, ministry") is the support they couldn't personally deliver. Epaphroditus represented them. His near-death completed their service. This verse climaxes the section (vv. 25-30): Epaphroditus embodied Christ-hymn self-giving (2:5-11), deserving highest honor (v. 29).

Historical Context

The 800+ mile journey from Philippi to Rome was dangerous. Epaphroditus risked everything to represent the Philippians. 'Risking his life' (paraboleusamenos) language later inspired early church orders of parabolani—believers who risked infection to care for plague victims. Epaphroditus is their prototype. Completing the Philippians' 'lack of service' doesn't criticize them—distance prevented personal care; Epaphroditus stood in their place. Honor belongs to proxy servants.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

Study Resources