Numbers 11:20

Authorized King James Version

But even a whole month, until it come out at your nostrils, and it be loathsome unto you: because that ye have despised the LORD which is among you, and have wept before him, saying, Why came we forth out of Egypt?

Word-by-Word Analysis
#1
עַ֣ד׀
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
#2
חֹ֣דֶשׁ
But even a whole month
the new moon; by implication, a month
#3
יָמִ֗ים
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
#4
עַ֤ד
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
#5
אֲשֶׁר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#6
יָצָ֥אנוּ
Why came we forth
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
#7
מֵֽאַפְּכֶ֔ם
at your nostrils
properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
#8
וְהָיָ֥ה
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#9
לָכֶ֖ם
H0
#10
לְזָרָ֑א
and it be loathsome
disgust
#11
יַ֗עַן
unto you because
properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause
#12
כִּֽי
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#13
מְאַסְתֶּ֤ם
that ye have despised
to spurn; also (intransitively) to disappear
#14
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#15
יְהוָה֙
the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#16
אֲשֶׁ֣ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#17
בְּקִרְבְּכֶ֔ם
which is among
properly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
#18
וַתִּבְכּ֤וּ
you and have wept
to weep; generally to bemoan
#19
לְפָנָיו֙
before
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
#20
לֵאמֹ֔ר
him saying
to say (used with great latitude)
#21
לָ֥מָּה
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
#22
זֶּ֖ה
the masculine demonstrative pronoun, this or that
#23
יָצָ֥אנוּ
Why came we forth
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
#24
מִמִּצְרָֽיִם׃
out of Egypt
mitsrajim, i.e., upper and lower egypt

Analysis

The covenant theme here intersects with God's relationship with His people from Abraham through the new covenant. Biblical theology recognizes this as part of evolution from creation covenant through Abrahamic, Mosaic, Davidic, to new covenant. The phrase emphasizing divine sovereignty contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's relational commitment from Noah to the new covenant.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of covenant within the theological tradition of Numbers Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine sovereignty in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources