Nahum 1:10

Authorized King James Version

PDF

For while they be folden together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.

Original Language Analysis

כִּ֚י H3588
כִּ֚י
Strong's: H3588
Word #: 1 of 10
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
עַד H5704
עַד
Strong's: H5704
Word #: 2 of 10
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
סִירִ֣ים as thorns H5518
סִירִ֣ים as thorns
Strong's: H5518
Word #: 3 of 10
a thorn (as springing up rapidly); by implication, a hook
סְבֻכִ֔ים For while they be folden together H5440
סְבֻכִ֔ים For while they be folden together
Strong's: H5440
Word #: 4 of 10
to entwine
וּכְסָבְאָ֖ם as drunkards H5435
וּכְסָבְאָ֖ם as drunkards
Strong's: H5435
Word #: 5 of 10
potation, concretely (wine), or abstractly (carousal)
סְבוּאִ֑ים and while they are drunken H5433
סְבוּאִ֑ים and while they are drunken
Strong's: H5433
Word #: 6 of 10
to quaff to satiety, i.e., become tipsy
אֻ֨כְּל֔וּ they shall be devoured H398
אֻ֨כְּל֔וּ they shall be devoured
Strong's: H398
Word #: 7 of 10
to eat (literally or figuratively)
כְּקַ֥שׁ as stubble H7179
כְּקַ֥שׁ as stubble
Strong's: H7179
Word #: 8 of 10
straw (as dry)
יָבֵ֖שׁ dry H3002
יָבֵ֖שׁ dry
Strong's: H3002
Word #: 9 of 10
dry
מָלֵֽא׃ H4390
מָלֵֽא׃
Strong's: H4390
Word #: 10 of 10
to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)

Analysis & Commentary

For while they be folden together as thorns (ki ad-sirim sevukim, כִּי עַד־סִירִים סְבֻכִים). Sirim (סִירִים, "thorns") and sevukim (סְבֻכִים, "entangled/interwoven") create an image of dense, twisted thornbushes—impossible to penetrate but easily burned. This may describe Nineveh's defenders packed tightly together in formation, seeming formidable but actually vulnerable. Thorns appear strong when intertwined but provide poor defense against fire.

And while they are drunken as drunkards (uchesovam sevuim, וּכְסָבְאָם סְבוּאִים). Sava (סָבָא, "drunkard") describes complete intoxication—impaired judgment, reduced coordination, false confidence. Whether literal (Assyrian defenders drunk during the siege) or metaphorical (spiritually/morally intoxicated by pride and power), drunkenness indicates vulnerability masquerading as strength. The drunk feel invincible but are easily overcome.

They shall be devoured as stubble fully dry (ukhullu qash male yovalu, אֻכְּלוּ כְּקַשׁ מָלֵא יָבֵשׁ). Qash (קַשׁ, "stubble") is dried crop remnants after harvest—completely dry, instantly flammable. Male yavesh ("fully dry") emphasizes extreme flammability. The image is devastating: Nineveh's mighty armies, despite appearing strong (entangled thorns, numerous drunkards), will be consumed as quickly and completely as fire burns dry stubble. Ancient historians record that Nineveh was indeed burned during its conquest—palaces, temples, and buildings set ablaze. Archaeological evidence confirms massive fire destruction layers.

Historical Context

Assyrian military might was legendary—disciplined armies, advanced siege weapons, brutal tactics that terrorized enemies into submission. Yet Nahum prophesies total defeat. Historical accounts describe chaos during Nineveh's final siege: demoralized defenders, failed counterattacks, and ultimately catastrophic defeat. The Babylonian Chronicle records the city's burning. Excavations reveal destruction by fire throughout Nineveh's ruins. God used the Babylonian-Median coalition to fulfill His word—the thorns and stubble imagery proved literally accurate. The mighty fell swiftly and completely.

Questions for Reflection