Micah 5:12

Authorized King James Version

And I will cut off witchcrafts out of thine hand; and thou shalt have no more soothsayers:

Word-by-Word Analysis
#1
וְהִכְרַתִּ֥י
And I will cut off
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt
#2
כְשָׁפִ֖ים
witchcrafts
magic
#3
מִיָּדֶ֑ךָ
out of thine hand
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
#4
וּֽמְעוֹנְנִ֖ים
and thou shalt have no more soothsayers
figuratively, to act covertly, i.e., practise magic
#5
לֹ֥א
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#6
יִֽהְיוּ
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#7
לָֽךְ׃
H0

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing divine revelation contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection