Matthew 9:26
And the fame hereof went abroad into all that land.
Original Language Analysis
Cross References
Historical Context
News traveled quickly in ancient Palestine through personal networks and trade routes. A resurrection miracle would have been extraordinary news, discussed throughout Galilee. Matthew's phrase 'all that land' likely refers to Galilee broadly. Jesus' growing fame both fulfilled messianic prophecy and created problems. Crowds sought physical healing rather than spiritual teaching. Religious leaders felt threatened. Romans watched for potential revolutionary movements. Early Christians faced similar challenge: miracles authenticated the gospel but could distract from the message.
Questions for Reflection
- How do we respond when God works powerfully but crowds miss the message?
- What is the relationship between miraculous power and faithful witness to the gospel?
- How can we testify to God's work without creating unhelpful sensationalism?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
The aftermath: 'the fame hereof went abroad into all that land' (εξηλθεν η φημη αυτη εις ολην την γην εκεινην). Despite Jesus' regular commands for silence about miracles (9:30), news spreads uncontrollably. Raising the dead was unprecedented, undeniable evidence of divine authority. 'Fame' (φημη) means report or reputation, spreading Jesus' renown throughout the region. This creates complex consequences: crowds seeking healing but missing Jesus' message, religious opposition intensifying, and growing danger. Jesus doesn't seek fame but can't avoid it when exercising divine power. The spreading report fulfills messianic expectation (Isaiah 35:5-6, 61:1) while complicating Jesus' mission. Fame becomes burden when it attracts wrong motives and prevents teaching ministry.