Matthew 26:19

Authorized King James Version

PDF

And the disciples did as Jesus had appointed them; and they made ready the passover.

Original Language Analysis

καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 1 of 13
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐποίησαν did G4160
ἐποίησαν did
Strong's: G4160
Word #: 2 of 13
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
οἱ G3588
οἱ
Strong's: G3588
Word #: 3 of 13
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
μαθηταὶ the disciples G3101
μαθηταὶ the disciples
Strong's: G3101
Word #: 4 of 13
a learner, i.e., pupil
ὡς as G5613
ὡς as
Strong's: G5613
Word #: 5 of 13
which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)
συνέταξεν had appointed G4929
συνέταξεν had appointed
Strong's: G4929
Word #: 6 of 13
to arrange jointly, i.e., (figuratively) to direct
αὐτοῖς them G846
αὐτοῖς them
Strong's: G846
Word #: 7 of 13
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
G3588
Strong's: G3588
Word #: 8 of 13
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἰησοῦς Jesus G2424
Ἰησοῦς Jesus
Strong's: G2424
Word #: 9 of 13
jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 10 of 13
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἡτοίμασαν they made ready G2090
ἡτοίμασαν they made ready
Strong's: G2090
Word #: 11 of 13
to prepare
τὸ G3588
τὸ
Strong's: G3588
Word #: 12 of 13
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πάσχα the passover G3957
πάσχα the passover
Strong's: G3957
Word #: 13 of 13
the passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it)

Analysis & Commentary

The disciples did as Jesus had appointed them (ἐποίησαν οἱ μαθηταὶ ὡς συνέταξεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, epoiēsan hoi mathētai hōs synetaxen autois ho Iēsous)—The verb syntassō means 'to arrange, command, prescribe.' Their obedience mirrors Israel's response to Passover instructions in Exodus 12:28: as the LORD commanded Moses and Aaron, so did they.

They made ready the passover—This required purchasing an unblemished lamb, having it slaughtered at the Temple, roasting it whole, preparing unleavened bread (matzah), bitter herbs (maror), charoset (fruit paste), and four cups of wine. The preparation foreshadows the disciples' future role in preparing hearts for the true Passover Lamb's sacrifice.

Historical Context

Passover preparation was elaborate and time-consuming. The lamb had to be inspected for defects (picturing Christ's sinless perfection), slaughtered between 3-5 PM on Nisan 14, and roasted whole without breaking bones (fulfilled in John 19:36). The meal followed strict liturgical order called the Haggadah, recounting the Exodus story.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources

Bible Stories