Matthew 15:3

Authorized King James Version

PDF

But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?

Original Language Analysis

G3588
Strong's: G3588
Word #: 1 of 17
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δὲ But G1161
δὲ But
Strong's: G1161
Word #: 2 of 17
but, and, etc
ἀποκριθεὶς he answered G611
ἀποκριθεὶς he answered
Strong's: G611
Word #: 3 of 17
to conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected)
εἶπεν and said G2036
εἶπεν and said
Strong's: G2036
Word #: 4 of 17
to speak or say (by word or writing)
αὐτοῖς unto them G846
αὐτοῖς unto them
Strong's: G846
Word #: 5 of 17
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Διατί Why G1302
Διατί Why
Strong's: G1302
Word #: 6 of 17
through what cause ?, i.e., why?
καὶ also G2532
καὶ also
Strong's: G2532
Word #: 7 of 17
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ὑμεῖς do ye G5210
ὑμεῖς do ye
Strong's: G5210
Word #: 8 of 17
you (as subjective of verb)
παραβαίνετε transgress G3845
παραβαίνετε transgress
Strong's: G3845
Word #: 9 of 17
to go contrary to, i.e., violate a command
τὴν G3588
τὴν
Strong's: G3588
Word #: 10 of 17
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἐντολὴν the commandment G1785
ἐντολὴν the commandment
Strong's: G1785
Word #: 11 of 17
injunction, i.e., an authoritative prescription
τοῦ G3588
τοῦ
Strong's: G3588
Word #: 12 of 17
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεοῦ of God G2316
θεοῦ of God
Strong's: G2316
Word #: 13 of 17
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
Διὰ by G1223
Διὰ by
Strong's: G1223
Word #: 14 of 17
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τὴν G3588
τὴν
Strong's: G3588
Word #: 15 of 17
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
παράδοσιν tradition G3862
παράδοσιν tradition
Strong's: G3862
Word #: 16 of 17
transmission, i.e., (concretely) a precept; specially, the jewish traditionary law
ὑμῶν your G5216
ὑμῶν your
Strong's: G5216
Word #: 17 of 17
of (from or concerning) you

Analysis & Commentary

Jesus' counter-question employs rabbinic debate technique, answering a question with a question. More significantly, He reverses the accusation: they transgress God's commandment through their tradition. The Reformed principle of 'sola Scriptura' finds strong support here—Scripture alone judges tradition, not tradition Scripture. Jesus establishes the supremacy of divine revelation over human interpretation, a cornerstone of biblical Christianity. This verse powerfully refutes any claim that church tradition equals biblical authority.

Historical Context

Jesus challenges the Pharisaic oral law (later codified as the Mishnah around AD 200). While claiming to 'build a fence around the Torah,' these traditions often contradicted Scripture's intent. Jesus' response shows His authority as divine interpreter, not merely another rabbi offering opinions.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources