Mark 9:27

Authorized King James Version

PDF

But Jesus took him by the hand, and lifted him up; and he arose.

Original Language Analysis

G3588
Strong's: G3588
Word #: 1 of 11
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δὲ But G1161
δὲ But
Strong's: G1161
Word #: 2 of 11
but, and, etc
Ἰησοῦς Jesus G2424
Ἰησοῦς Jesus
Strong's: G2424
Word #: 3 of 11
jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
κρατήσας took G2902
κρατήσας took
Strong's: G2902
Word #: 4 of 11
to use strength, i.e., seize or retain (literally or figuratively)
αὐτόν, him G846
αὐτόν, him
Strong's: G846
Word #: 5 of 11
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τῆς G3588
τῆς
Strong's: G3588
Word #: 6 of 11
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
χειρὸς by the hand G5495
χειρὸς by the hand
Strong's: G5495
Word #: 7 of 11
the hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument)
ἤγειρεν and lifted G1453
ἤγειρεν and lifted
Strong's: G1453
Word #: 8 of 11
to waken (transitively or intransitively), i.e., rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from
αὐτόν, him G846
αὐτόν, him
Strong's: G846
Word #: 9 of 11
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 10 of 11
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἀνέστη he arose G450
ἀνέστη he arose
Strong's: G450
Word #: 11 of 11
to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive)

Analysis & Commentary

After the demon's violent exit, the boy 'was as one dead; insomuch that many said, He is dead' (ἐγένετο ὡσεὶ νεκρός, ὥστε τοὺς πολλοὺς λέγειν ὅτι ἀπέθανεν). The crowd's conclusion seemed reasonable—the boy lay motionless after violent convulsions. But Jesus 'took him by the hand, and lifted him up; and he arose' (κρατήσας τῆς χειρὸς αὐτοῦ ἤγειρεν αὐτόν, καὶ ἀνέστη). The verb 'arose' (anestē, ἀνέστη) is the standard resurrection term. Jesus demonstrated authority over death itself—the ultimate enemy. This miracle foreshadows Jesus' resurrection and believers' future resurrection. The boy's restoration was complete—not merely freed from demons but raised to new life. This illustrates gospel transformation: those dead in trespasses and sins are made alive in Christ (Ephesians 2:1-5).

Historical Context

The resurrection vocabulary (egeirō and anistēmi) used here appears throughout Mark's passion narrative and resurrection account (Mark 8:31; 9:9, 31; 10:34; 12:26; 14:28; 16:6). Mark deliberately uses this language to connect the boy's restoration to Jesus' resurrection. Ancient witnesses seeing someone rise from apparent death would recognize supernatural intervention. This miracle occurred shortly before Jesus' final journey to Jerusalem (Mark 10:1), serving as prophetic sign of His coming death and resurrection. The pattern—apparent death followed by Jesus' powerful restoration—demonstrated that death cannot hold those Jesus claims. This strengthened disciples' faith for the coming crisis when Jesus Himself would die and rise.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources

Bible Stories