Luke 8:42

Authorized King James Version

PDF

For he had one only daughter, about twelve years of age, and she lay a dying. But as he went the people thronged him.

Original Language Analysis

ὅτι For G3754
ὅτι For
Strong's: G3754
Word #: 1 of 20
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
θυγάτηρ daughter G2364
θυγάτηρ daughter
Strong's: G2364
Word #: 2 of 20
a female child, or (by hebraism) descendant (or inhabitant)
μονογενὴς one only G3439
μονογενὴς one only
Strong's: G3439
Word #: 3 of 20
only-born, i.e., sole
ἦν he had G2258
ἦν he had
Strong's: G2258
Word #: 4 of 20
i (thou, etc.) was (wast or were)
αὐτόν he G846
αὐτόν he
Strong's: G846
Word #: 5 of 20
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ὡς about G5613
ὡς about
Strong's: G5613
Word #: 6 of 20
which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)
ἐτῶν years of age G2094
ἐτῶν years of age
Strong's: G2094
Word #: 7 of 20
a year
δώδεκα twelve G1427
δώδεκα twelve
Strong's: G1427
Word #: 8 of 20
two and ten, i.e., a dozen
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 9 of 20
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αὐτόν he G846
αὐτόν he
Strong's: G846
Word #: 10 of 20
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἀπέθνῃσκεν lay a dying G599
ἀπέθνῃσκεν lay a dying
Strong's: G599
Word #: 11 of 20
to die off (literally or figuratively)
Ἐν as G1722
Ἐν as
Strong's: G1722
Word #: 12 of 20
"in," at, (up-)on, by, etc
δὲ But G1161
δὲ But
Strong's: G1161
Word #: 13 of 20
but, and, etc
τῷ G3588
τῷ
Strong's: G3588
Word #: 14 of 20
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ὑπάγειν went G5217
ὑπάγειν went
Strong's: G5217
Word #: 15 of 20
to lead (oneself) under, i.e., withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively
αὐτόν he G846
αὐτόν he
Strong's: G846
Word #: 16 of 20
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οἱ G3588
οἱ
Strong's: G3588
Word #: 17 of 20
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ὄχλοι the people G3793
ὄχλοι the people
Strong's: G3793
Word #: 18 of 20
a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot
συνέπνιγον thronged G4846
συνέπνιγον thronged
Strong's: G4846
Word #: 19 of 20
to strangle completely, i.e., (literally) to drown, or (figuratively) to crowd
αὐτόν he G846
αὐτόν he
Strong's: G846
Word #: 20 of 20
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Analysis & Commentary

For he had one only daughter, about twelve years of age, and she lay a dying. But as he went the people thronged him. The phrase "one only daughter" (thygatēr monogenēs, θυγάτηρ μονογενής) uses the same term monogenēs applied to Jesus as God's "only begotten" Son (John 3:16). This beloved, precious, irreplaceable child—approximately twelve years old (hōs etōn dōdeka, ὡς ἐτῶν δώδεκα)—was dying. The imperfect verb apethnēsken (ἀπέθνῃσκεν, "was dying") indicates she was in the process of death, at death's threshold, moments from final breath.

The detail "twelve years" creates a deliberate parallel with the hemorrhaging woman (v. 43) who suffered twelve years with her affliction. As Jairus' daughter entered womanhood, the unnamed woman endured social death through ritual uncleanness. Both cases demonstrate Jesus' power over chronic suffering and acute crisis, over slow death and imminent death. The number twelve may also evoke Israel's twelve tribes, suggesting Jesus comes to heal God's covenant people.

"But as he went the people thronged him" (en de tō hupagein auton sunepnigon auton hoi ochloi, ἐν δὲ τῷ ὑπάγειν αὐτὸν συνέπνιγον αὐτὸν οἱ ὄχλοι) introduces tension. The verb sunepnigon (συνέπνιγον, "thronged/pressed/choked") appears in the parable of the sower (v. 14) where thorns "choke" growing seed. The pressing crowd creates urgency—every moment delayed brings Jairus' daughter closer to death. Yet Jesus will pause for the hemorrhaging woman, testing Jairus' faith and revealing that no interruption, no delay, exceeds Christ's sovereign control.

Historical Context

In Jewish culture, daughters were cherished though sons held higher social value as heirs and lineage carriers. An "only daughter" would be especially precious, representing the family's future through marriage alliances and grandchildren. At twelve years old, she was approaching marriageable age (Jewish girls typically married between twelve and fourteen). Her death would devastate not only her parents emotionally but also eliminate prospects for family expansion and social connections through marriage.

The detail that crowds "thronged" Jesus illustrates His immense popularity in Galilee at this ministry stage. Multitudes followed Him everywhere, making private movement virtually impossible. For Jairus, every second counted—his daughter was actively dying. The crowd's press would seem an intolerable delay. Yet Jesus' subsequent pause to address the hemorrhaging woman (vv. 43-48) would test Jairus beyond human endurance, requiring faith that Jesus' timing is perfect even when it seems disastrous.

This narrative's structure—one healing interrupting another—demonstrates Luke's literary artistry and theological depth. The intertwining stories reveal Jesus' compassion for both prominent men and marginalized women, His power over both chronic conditions and acute crises, and His sovereign control over timing despite apparent urgency.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories