Luke 8:14

Authorized King James Version

And that which fell among thorns are they, which, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to perfection.

Word-by-Word Analysis
#1
τὸ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#2
δὲ
And
but, and, etc
#3
εἰς
among
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
#4
τὰς
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#5
ἀκάνθας
thorns
a thorn
#6
πεσόν
that which fell
to fall (literally or figuratively)
#7
οὗτοί
they
the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)
#8
εἰσιν
are
they are
#9
οἱ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#10
ἀκούσαντες
which when they have heard
to hear (in various senses)
#11
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#12
ὑπὸ
with
under, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (
#13
μεριμνῶν
cares
solicitude
#14
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#15
πλούτου
riches
wealth (as fulness), i.e., (literally) money, possessions, or (figuratively) abundance, richness, (specially), valuable bestowment
#16
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#17
ἡδονῶν
pleasures
sensual delight; by implication, desire
#18
τοῦ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#19
βίου
of this life
life, i.e., (literally) the present state of existence; by implication, the means of livelihood
#20
πορευόμενοι
go forth
to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.)
#21
συμπνίγονται
are choked
to strangle completely, i.e., (literally) to drown, or (figuratively) to crowd
#22
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#23
οὐ
no
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
#24
τελεσφοροῦσιν
bring
to be a bearer to completion (maturity), i.e., to ripen fruit (figuratively)

Analysis

Within the broader context of Luke, this passage highlights salvation through simile or metaphorical language. The theological weight of life connects to fundamental Christian doctrine about life, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Luke.

Historical Context

The historical context of the biblical period relevant to this book's composition provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood life. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources