Luke 7:9

Authorized King James Version

When Jesus heard these things, he marvelled at him, and turned him about, and said unto the people that followed him, I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.

Word-by-Word Analysis
#1
ἀκούσας
heard
to hear (in various senses)
#2
δὲ
When
but, and, etc
#3
ταῦτα
these things
these things
#4
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#5
Ἰησοῦς
Jesus
jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
#6
ἐθαύμασεν
he marvelled
to wonder; by implication, to admire
#7
αὐτῷ
at him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#8
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#9
στραφεὶς
turned him about
to twist, i.e., turn quite around or reverse (literally or figuratively)
#10
τῷ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#11
ἀκολουθοῦντι
that followed
properly, to be in the same way with, i.e., to accompany (specially, as a disciple)
#12
αὐτῷ
at him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#13
ὄχλῳ
unto the people
a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot
#14
εἶπεν
and said
to speak or say (by word or writing)
#15
Λέγω
I say
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
#16
ὑμῖν
unto you
to (with or by) you
#17
οὐδὲ
no not
not however, i.e., neither, nor, not even
#18
ἐν
in
"in," at, (up-)on, by, etc
#19
τῷ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#20
Ἰσραὴλ
Israel
israel (i.e., jisrael), the adopted name of jacob, including his descendants (literally or figuratively)
#21
τοσαύτην
so great
apparently from g3588 and g3739) and g3778 (including its variations); so vast as this, i.e., such (in quantity, amount, number of space)
#22
πίστιν
faith
persuasion, i.e., credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of god or a religious teacher), especially reliance upon christ
#23
εὗρον
I have not found
to find (literally or figuratively)

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Luke. The concept of faith reflects the development of salvation within biblical theology. The literary structure and word choice here contribute to biblical literature contributing to the canon's theological witness, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes pistis in Greek, encompassing both belief and faithfulness, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources