Luke 7:10

Authorized King James Version

PDF

And they that were sent, returning to the house, found the servant whole that had been sick.

Original Language Analysis

καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 1 of 12
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ὑποστρέψαντες returning G5290
ὑποστρέψαντες returning
Strong's: G5290
Word #: 2 of 12
to turn under (behind), i.e., to return (literally or figuratively)
οἱ G3588
οἱ
Strong's: G3588
Word #: 3 of 12
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πεμφθέντες they that were sent G3992
πεμφθέντες they that were sent
Strong's: G3992
Word #: 4 of 12
to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas ???? (as a stronger form of ????) refers rather to the objective point or <i>term
εἰς to G1519
εἰς to
Strong's: G1519
Word #: 5 of 12
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὸν G3588
τὸν
Strong's: G3588
Word #: 6 of 12
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
οἶκον the house G3624
οἶκον the house
Strong's: G3624
Word #: 7 of 12
a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively)
εὗρον found G2147
εὗρον found
Strong's: G2147
Word #: 8 of 12
to find (literally or figuratively)
τὸν G3588
τὸν
Strong's: G3588
Word #: 9 of 12
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀσθενοῦντα that had been sick G770
ἀσθενοῦντα that had been sick
Strong's: G770
Word #: 10 of 12
to be feeble (in any sense)
δοῦλον the servant G1401
δοῦλον the servant
Strong's: G1401
Word #: 11 of 12
a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency)
ὑγιαίνοντα whole G5198
ὑγιαίνοντα whole
Strong's: G5198
Word #: 12 of 12
to have sound health, i.e., be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine)

Analysis & Commentary

And they that were sent, returning to the house, found the servant whole that had been sick. The passive participle hygiainonta (ὑγιαίνοντα, being in health/sound) confirms the healing's completeness—not gradual improvement but instant restoration to perfect health. The perfect participle asthenēsanta (ἀσθενήσαντα, having been sick) emphasizes the prior state, highlighting the miraculous transformation.

Luke, the physician, emphasizes medical verification—those sent found the servant already healed when they returned. The healing occurred at Jesus' word, across distance, without physical contact. This demonstrates Christ's sovereignty over space and matter, His word alone accomplishing what it declares. The centurion's faith was vindicated: Christ's word proved sufficient. This previews resurrection power: Christ's voice will call forth the dead (John 5:28-29).

Historical Context

Ancient Mediterranean culture valued eyewitness testimony. Luke carefully notes that multiple witnesses (the Jewish elders sent to Jesus) verified the healing upon returning home. This medical verification from Luke the physician adds credibility to the miracle account.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories