Luke 7:44

Authorized King James Version

PDF

And he turned to the woman, and said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.

Original Language Analysis

καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 1 of 39
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
στραφεὶς he turned G4762
στραφεὶς he turned
Strong's: G4762
Word #: 2 of 39
to twist, i.e., turn quite around or reverse (literally or figuratively)
πρὸς to G4314
πρὸς to
Strong's: G4314
Word #: 3 of 39
a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
τὴν G3588
τὴν
Strong's: G3588
Word #: 4 of 39
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
γυναῖκα the woman G1135
γυναῖκα the woman
Strong's: G1135
Word #: 5 of 39
a woman; specially, a wife
τῷ G3588
τῷ
Strong's: G3588
Word #: 6 of 39
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Σίμωνι unto Simon G4613
Σίμωνι unto Simon
Strong's: G4613
Word #: 7 of 39
simon (i.e., shimon), the name of nine israelites
ἔφη and said G5346
ἔφη and said
Strong's: G5346
Word #: 8 of 39
to show or make known one's thoughts, i.e., speak or say
Βλέπεις Seest thou G991
Βλέπεις Seest thou
Strong's: G991
Word #: 9 of 39
to look at (literally or figuratively)
ταύτην she G3778
ταύτην she
Strong's: G3778
Word #: 10 of 39
the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)
τὴν G3588
τὴν
Strong's: G3588
Word #: 11 of 39
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
γυναῖκα the woman G1135
γυναῖκα the woman
Strong's: G1135
Word #: 12 of 39
a woman; specially, a wife
εἰσῆλθόν I entered G1525
εἰσῆλθόν I entered
Strong's: G1525
Word #: 13 of 39
to enter (literally or figuratively)
σου thine G4675
σου thine
Strong's: G4675
Word #: 14 of 39
of thee, thy
εἰς into G1519
εἰς into
Strong's: G1519
Word #: 15 of 39
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὴν G3588
τὴν
Strong's: G3588
Word #: 16 of 39
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
οἰκίαν house G3614
οἰκίαν house
Strong's: G3614
Word #: 17 of 39
properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics)
ὕδωρ water G5204
ὕδωρ water
Strong's: G5204
Word #: 18 of 39
water (as if rainy) literally or figuratively
ἐπὶ for G1909
ἐπὶ for
Strong's: G1909
Word #: 19 of 39
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
τοὺς G3588
τοὺς
Strong's: G3588
Word #: 20 of 39
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πόδας feet G4228
πόδας feet
Strong's: G4228
Word #: 21 of 39
a "foot" (figuratively or literally)
μου my G3450
μου my
Strong's: G3450
Word #: 22 of 39
of me
οὐκ no G3756
οὐκ no
Strong's: G3756
Word #: 23 of 39
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
ἔδωκας· thou gavest me G1325
ἔδωκας· thou gavest me
Strong's: G1325
Word #: 24 of 39
to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
αὕτη G846
αὕτη
Strong's: G846
Word #: 25 of 39
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δὲ but G1161
δὲ but
Strong's: G1161
Word #: 26 of 39
but, and, etc
τοῖς G3588
τοῖς
Strong's: G3588
Word #: 27 of 39
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δάκρυσιν with tears G1144
δάκρυσιν with tears
Strong's: G1144
Word #: 28 of 39
a tear
ἔβρεξέν hath washed G1026
ἔβρεξέν hath washed
Strong's: G1026
Word #: 29 of 39
to moisten (especially by a shower)
μου my G3450
μου my
Strong's: G3450
Word #: 30 of 39
of me
τοὺς G3588
τοὺς
Strong's: G3588
Word #: 31 of 39
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πόδας feet G4228
πόδας feet
Strong's: G4228
Word #: 32 of 39
a "foot" (figuratively or literally)
καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 33 of 39
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ταῖς G3588
ταῖς
Strong's: G3588
Word #: 34 of 39
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θριξὶν them with the hairs G2359
θριξὶν them with the hairs
Strong's: G2359
Word #: 35 of 39
of uncertain derivation; hair
τὴς G3588
τὴς
Strong's: G3588
Word #: 36 of 39
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κεφαλῆς head G2776
κεφαλῆς head
Strong's: G2776
Word #: 37 of 39
the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively
αὐτῆς G846
αὐτῆς
Strong's: G846
Word #: 38 of 39
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἐξέμαξεν wiped G1591
ἐξέμαξεν wiped
Strong's: G1591
Word #: 39 of 39
to knead out, i.e., (by analogy) to wipe dry

Analysis & Commentary

Jesus applies parable by contrasting Simon's minimal hospitality with woman's extravagant devotion: 'And he turned to the woman, and said unto Simon, Seest thou this woman?' (Greek 'Blepeis tautēn tēn gunaika'). The physical turn and direct question focus attention. Jesus lists Simon's failures: 'I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet' (Greek 'hudōr mou epi podas ouk edōkas'). Foot-washing was basic hospitality—roads were dusty, feet in sandals became filthy. Host's failure to provide water showed disrespect. The contrast: 'but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head' (Greek 'hautē de tois dakrusin ebrexen mou tous podas kai tais thrixin tēs kephalēs autēs exemaxen'). She exceeded what Simon omitted, using tears instead of water, hair instead of towel.

Historical Context

Ancient Near Eastern hospitality codes required hosts to provide water, often through servant's foot-washing. The custom honored guests and provided comfort. Simon's omission could indicate disrespect, oversight, or testing Jesus. The woman's extraordinary action—tears, hair, continuous kissing and anointing—contrasted sharply with Simon's neglect. Early church adopted foot-washing as humility symbol (John 13:1-17). The contrast illustrated that love's quantity corresponds to forgiveness's recognition.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories