Luke 24:16

Authorized King James Version

PDF

But their eyes were holden that they should not know him.

Original Language Analysis

οἱ G3588
οἱ
Strong's: G3588
Word #: 1 of 9
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δὲ But G1161
δὲ But
Strong's: G1161
Word #: 2 of 9
but, and, etc
ὀφθαλμοὶ eyes G3788
ὀφθαλμοὶ eyes
Strong's: G3788
Word #: 3 of 9
the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance)
αὐτόν him G846
αὐτόν him
Strong's: G846
Word #: 4 of 9
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἐκρατοῦντο were holden G2902
ἐκρατοῦντο were holden
Strong's: G2902
Word #: 5 of 9
to use strength, i.e., seize or retain (literally or figuratively)
τοῦ G3588
τοῦ
Strong's: G3588
Word #: 6 of 9
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
μὴ not G3361
μὴ not
Strong's: G3361
Word #: 7 of 9
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
ἐπιγνῶναι know G1921
ἐπιγνῶναι know
Strong's: G1921
Word #: 8 of 9
to know upon some mark, i.e., recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge
αὐτόν him G846
αὐτόν him
Strong's: G846
Word #: 9 of 9
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Analysis & Commentary

But their eyes were holden that they should not know him. This verse reveals the divine reason for the disciples' non-recognition. The passive verb were holden (ekratounto, ἐκρατοῦντο) means "were restrained, prevented, held back"—indicating divine action, not merely the disciples' failure to observe carefully. God sovereignly prevented recognition so Jesus could first teach them from Scripture before revealing Himself. The purpose clause that they should not know him (tou mē epignōnai auton, τοῦ μὴ ἐπιγνῶναι αὐτόν) shows this was intentional divine withholding.

The verb "know" here is epiginōskō (ἐπιγινώσκω), meaning to fully recognize, acknowledge, understand—not mere intellectual knowledge but experiential recognition. Why would God prevent this? To teach a crucial lesson: Scripture understanding must precede Christ recognition. Jesus would first expound Moses and the Prophets (verse 27), warming their hearts through God's Word (verse 32), before opening their eyes to recognize Him (verse 31).

This pattern has profound implications. Genuine knowledge of Christ comes through Scripture, not mystical experience alone. The Word illuminates who Jesus is before we can rightly recognize Him. Modern believers similarly need Scripture-grounded understanding of Christ, not merely emotional encounters detached from biblical revelation. God's temporary withholding served their ultimate good—deeper, Scripture-rooted faith.

Historical Context

The phenomenon of non-recognition despite physical presence occurred in other resurrection appearances. Mary Magdalene mistook Jesus for the gardener (John 20:14-15), disciples fishing didn't initially recognize Him (John 21:4), and here the Emmaus disciples walked with Him for hours unaware. These weren't hallucinations or visions—the risen Christ appeared in a real, physical body that could be touched (Luke 24:39) and ate food (Luke 24:42-43).

Yet His resurrection body possessed unique qualities: ability to appear and disappear (Luke 24:31, 36), pass through locked doors (John 20:19), and apparently be concealed from recognition when He chose. Paul later describes resurrection bodies as "spiritual bodies" (1 Corinthians 15:44)—not less physical but glorified, possessing abilities our current bodies lack.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories