Luke 23:22

Authorized King James Version

And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him go.

Word-by-Word Analysis
#1
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#2
δὲ
And
but, and, etc
#3
τρίτον
the third time
third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly
#4
εἶπεν
he said
to speak or say (by word or writing)
#5
πρὸς
unto
a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
#6
αὐτὸν
him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#7
Τί
what
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
#8
γὰρ
Why
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
#9
κακὸν
evil
worthless (intrinsically, such; whereas g4190 properly refers to effects), i.e., (subjectively) depraved, or (objectively) injurious
#10
ἐποίησεν
done
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
#11
οὗτος
he
the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)
#12
οὐδὲν
no
not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing
#13
αἴτιον
cause
a reason or crime (like g0156)
#14
θανάτου
of death
(properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively)
#15
εὗρον
I have found
to find (literally or figuratively)
#16
ἐν
in
"in," at, (up-)on, by, etc
#17
αὐτὸν
him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#18
παιδεύσας
I will
to train up a child, i.e., educate, or (by implication), discipline (by punishment)
#19
οὖν
therefore
(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
#20
αὐτὸν
him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#21
ἀπολύσω
and let him go
to free fully, i.e., (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Luke. The concept of divine revelation reflects the development of salvation within biblical theology. The literary structure and word choice here contribute to biblical literature contributing to the canon's theological witness, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The historical context of the biblical period relevant to this book's composition provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood divine revelation. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources