Luke 2:34

Authorized King James Version

And Simeon blessed them, and said unto Mary his mother, Behold, this child is set for the fall and rising again of many in Israel; and for a sign which shall be spoken against;

Word-by-Word Analysis
#1
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#2
εὐλόγησεν
blessed
to speak well of, i.e., (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper)
#3
αὐτοῦ
his
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#4
Συμεὼν
Simeon
symeon (i.e., shimon), the name of five israelites
#5
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#6
εἶπεν
said
to speak or say (by word or writing)
#7
πρὸς
unto
a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
#8
Μαριὰμ
Mary
maria or mariam (i.e., mirjam), the name of six christian females
#9
τὴν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#10
μητέρα
mother
a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote)
#11
αὐτοῦ
his
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#12
Ἰδού,
Behold
used as imperative lo!
#13
οὗτος
this
the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)
#14
κεῖται
child is set
to lie outstretched (literally or figuratively)
#15
εἰς
for
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
#16
πτῶσιν
the fall
a crash, i.e., downfall (literally or figuratively)
#17
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#18
ἀνάστασιν
rising again
a standing up again, i.e., (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication, (its author)), or (figuratively) a (mor
#19
πολλῶν
of many
(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
#20
ἐν
in
"in," at, (up-)on, by, etc
#21
τῷ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#22
Ἰσραὴλ
Israel
israel (i.e., jisrael), the adopted name of jacob, including his descendants (literally or figuratively)
#23
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#24
εἰς
for
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
#25
σημεῖον
a sign
an indication, especially ceremonially or supernaturally
#26
ἀντιλεγόμενον
which shall be spoken against
to dispute, refuse

Analysis

Within the broader context of Luke, this passage highlights salvation through universal language and absolute statements. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Luke.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources