Luke 19:47

Authorized King James Version

PDF

And he taught daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,

Original Language Analysis

καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 1 of 23
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἦν he taught G2258
ἦν he taught
Strong's: G2258
Word #: 2 of 23
i (thou, etc.) was (wast or were)
διδάσκων G1321
διδάσκων
Strong's: G1321
Word #: 3 of 23
to teach (in the same broad application)
τὸ G3588
τὸ
Strong's: G3588
Word #: 4 of 23
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
καθ' daily G2596
καθ' daily
Strong's: G2596
Word #: 5 of 23
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
ἡμέραν G2250
ἡμέραν
Strong's: G2250
Word #: 6 of 23
day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of
ἐν in G1722
ἐν in
Strong's: G1722
Word #: 7 of 23
"in," at, (up-)on, by, etc
τῷ G3588
τῷ
Strong's: G3588
Word #: 8 of 23
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἱερῷ the temple G2411
ἱερῷ the temple
Strong's: G2411
Word #: 9 of 23
a sacred place, i.e., the entire precincts (whereas g3485 denotes the central sanctuary itself) of the temple (at jerusalem or elsewhere)
οἱ G3588
οἱ
Strong's: G3588
Word #: 10 of 23
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δὲ But G1161
δὲ But
Strong's: G1161
Word #: 11 of 23
but, and, etc
ἀρχιερεῖς the chief priests G749
ἀρχιερεῖς the chief priests
Strong's: G749
Word #: 12 of 23
the high-priest (literally, of the jews; typically, christ); by extension a chief priest
καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 13 of 23
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οἱ G3588
οἱ
Strong's: G3588
Word #: 14 of 23
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
γραμματεῖς the scribes G1122
γραμματεῖς the scribes
Strong's: G1122
Word #: 15 of 23
a professional writer
ἐζήτουν sought G2212
ἐζήτουν sought
Strong's: G2212
Word #: 16 of 23
to seek (literally or figuratively); specially, (by hebraism) to worship (god), or (in a bad sense) to plot (against life)
αὐτὸν him G846
αὐτὸν him
Strong's: G846
Word #: 17 of 23
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἀπολέσαι to destroy G622
ἀπολέσαι to destroy
Strong's: G622
Word #: 18 of 23
to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively
καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 19 of 23
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οἱ G3588
οἱ
Strong's: G3588
Word #: 20 of 23
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πρῶτοι the chief G4413
πρῶτοι the chief
Strong's: G4413
Word #: 21 of 23
foremost (in time, place, order or importance)
τοῦ G3588
τοῦ
Strong's: G3588
Word #: 22 of 23
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
λαοῦ of the people G2992
λαοῦ of the people
Strong's: G2992
Word #: 23 of 23
a people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace)

Analysis & Commentary

And he taught daily in the temple (Καὶ ἦν διδάσκων τὸ καθ' ἡμέραν ἐν τῷ ἱερῷ, Kai ēn didaskōn to kath' hēmeran en tō hierō)—After cleansing the temple, Jesus occupies it. The imperfect periphrastic construction ēn didaskōn (he was teaching) emphasizes continuous, repeated action. Kath' hēmeran (daily, each day) shows Jesus's public ministry during Passion Week—He doesn't hide but openly claims teaching authority in Israel's central religious space.

But the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him (οἱ δὲ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς ἐζήτουν αὐτὸν ἀπολέσαι, hoi de archiereis kai hoi grammateis ezētoun auton apolesai)—three power groups unite against Jesus: religious leaders (archiereis, chief priests), theological experts (grammateis, scribes), and political influencers (chief of the people). Zēteō apolesai (were seeking to destroy) uses the imperfect tense for ongoing plotting and the aorist infinitive for definite intention: total destruction, not mere silencing. The temple cleansing was last straw—Jesus threatened their economic and religious power base.

Historical Context

The Sadducean priesthood controlled the temple and collaborated with Rome to maintain power. Jesus's action disrupted their revenue and exposed their corruption. The Sanhedrin (scribes and chief priests) saw Jesus as dangerous revolutionary. By week's end, they would deliver Him to Pilate, accomplishing the destruction they sought—unknowingly fulfilling God's plan.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories