Luke 18:41

Authorized King James Version

PDF

Saying, What wilt thou that I shall do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight.

Original Language Analysis

λέγων, Saying G3004
λέγων, Saying
Strong's: G3004
Word #: 1 of 11
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
Τί What G5101
Τί What
Strong's: G5101
Word #: 2 of 11
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
σοι unto thee G4671
σοι unto thee
Strong's: G4671
Word #: 3 of 11
to thee
θέλεις wilt thou G2309
θέλεις wilt thou
Strong's: G2309
Word #: 4 of 11
to determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations),
ποιήσω that I shall do G4160
ποιήσω that I shall do
Strong's: G4160
Word #: 5 of 11
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
G3588
Strong's: G3588
Word #: 6 of 11
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δὲ And G1161
δὲ And
Strong's: G1161
Word #: 7 of 11
but, and, etc
εἶπεν he said G2036
εἶπεν he said
Strong's: G2036
Word #: 8 of 11
to speak or say (by word or writing)
Κύριε Lord G2962
Κύριε Lord
Strong's: G2962
Word #: 9 of 11
supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
ἵνα that G2443
ἵνα that
Strong's: G2443
Word #: 10 of 11
in order that (denoting the purpose or the result)
ἀναβλέψω I may receive my sight G308
ἀναβλέψω I may receive my sight
Strong's: G308
Word #: 11 of 11
to look up; by implication, to recover sight

Analysis & Commentary

What wilt thou that I shall do unto thee? (Τί σοι θέλεις ποιήσω; Ti soi theleis poiēsō?)—Jesus's question seems obvious—a blind beggar wants sight. But thelō (to will, desire) requires articulation of desire, transforming vague hope into specific faith-request. The question dignifies the man: Jesus doesn't presume but asks, treating him as person with agency, not object of pity. This echoes God's question to Solomon (1 Kings 3:5: 'Ask what I shall give thee').

And he said, Lord, that I may receive my sight (ὁ δὲ εἶπεν, Κύριε, ἵνα ἀναβλέψω, ho de eipen, Kyrie, hina anablepsō)—note the title shift: 'Son of David' (v. 38) becomes Lord (Κύριε, Kyrie), acknowledging divine authority. Anablepō (to look up, see again, recover sight) in the aorist subjunctive expresses purpose: 'in order that I may see.' The verb suggests both physical healing and spiritual enlightenment—he wants to see Jesus, not just see generally. His request is focused, faithful, and complete.

Historical Context

Ancient Mediterranean culture valued honor and shame; being asked rather than commanded was honorific. Jesus's question elevates the beggar from object to subject, from passive recipient to active participant in his healing. This dignifying approach contrasts sharply with patronizing charity that strips recipients of agency.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources

Bible Stories