Jesus warns about causing sin: 'Then said he unto the disciples, It is impossible but that offences will come: but woe unto him, through whom they come!' The word 'offences' (σκάνδαλα, skandala) means stumbling blocks, enticements to sin, or causes of spiritual ruin. Jesus states these are 'impossible' not to come (ἀνένδεκτόν ἐστιν τοῦ τὰ σκάνδαλα μὴ ἐλθεῖν, anendekton estin tou ta skandala mē elthein)—in a fallen world, temptations are inevitable. However, 'woe' (οὐαί, ouai) is pronounced on those 'through whom they come' (δι' οὗ ἔρχεται, di' hou erchetai). While temptation is inevitable, being the source of temptation brings divine judgment. This applies especially to teachers and leaders whose false doctrine or bad example causes others to stumble.
Historical Context
This warning follows Jesus' teaching about the rich man and Lazarus, perhaps suggesting that those who live selfishly and materialistically cause others to stumble by their example. In context, religious leaders who taught that wealth indicated divine favor were causing people to stumble into false security. Throughout Scripture, causing others to sin brings severe judgment (Matthew 18:6-7, 1 Corinthians 8:9-13). Leaders bear particular responsibility since their influence multiplies—false teaching or bad example doesn't just harm them but everyone they influence. James warns 'be not many masters, knowing that we shall receive the greater condemnation' (James 3:1). Christian liberty must be constrained by love that refuses to cause weaker believers to stumble.
Questions for Reflection
How does this warning apply to Christian leaders whose teaching or example might lead others astray?
What contemporary 'offences' or stumbling blocks do Christians create for others?
How should concern for not causing others to stumble shape Christian behavior and teaching?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
Jesus warns about causing sin: 'Then said he unto the disciples, It is impossible but that offences will come: but woe unto him, through whom they come!' The word 'offences' (σκάνδαλα, skandala) means stumbling blocks, enticements to sin, or causes of spiritual ruin. Jesus states these are 'impossible' not to come (ἀνένδεκτόν ἐστιν τοῦ τὰ σκάνδαλα μὴ ἐλθεῖν, anendekton estin tou ta skandala mē elthein)—in a fallen world, temptations are inevitable. However, 'woe' (οὐαί, ouai) is pronounced on those 'through whom they come' (δι' οὗ ἔρχεται, di' hou erchetai). While temptation is inevitable, being the source of temptation brings divine judgment. This applies especially to teachers and leaders whose false doctrine or bad example causes others to stumble.