Luke 14:20

Authorized King James Version

PDF

And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.

Original Language Analysis

καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 1 of 11
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἕτερος another G2087
ἕτερος another
Strong's: G2087
Word #: 2 of 11
(an-, the) other or different
εἶπεν said G2036
εἶπεν said
Strong's: G2036
Word #: 3 of 11
to speak or say (by word or writing)
Γυναῖκα a wife G1135
Γυναῖκα a wife
Strong's: G1135
Word #: 4 of 11
a woman; specially, a wife
ἔγημα I have married G1060
ἔγημα I have married
Strong's: G1060
Word #: 5 of 11
to wed (of either sex)
καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 6 of 11
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
διὰ therefore G1223
διὰ therefore
Strong's: G1223
Word #: 7 of 11
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τοῦτο G5124
τοῦτο
Strong's: G5124
Word #: 8 of 11
that thing
οὐ I cannot G3756
οὐ I cannot
Strong's: G3756
Word #: 9 of 11
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
δύναμαι G1410
δύναμαι
Strong's: G1410
Word #: 10 of 11
to be able or possible
ἐλθεῖν come G2064
ἐλθεῖν come
Strong's: G2064
Word #: 11 of 11
to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)

Analysis & Commentary

And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come. This third excuse in the Great Supper parable is the most absolute—he doesn't even request to be excused (parēteō, παραιτέω) as the previous two did. The Greek gunaika egēma (γυναῖκα ἔγημα, "I married a wife") uses the aorist tense indicating a recently completed action. His assertion dia touto ou dunamai elthein (διὰ τοῦτο οὐ δύναμαι ἐλθεῖν, "therefore I cannot come") claims absolute impossibility rather than inconvenience.

Yet Deuteronomy 24:5 exempted newlyweds from military service and business obligations for one year—but not from worship or religious duties. A wedding feast invitation would include the new wife, making this excuse particularly revealing. The man chose marital intimacy and domestic pleasure over divine invitation. This represents the third category of worldly attachment: after possessions (field) and productivity (oxen) comes personal relationships and sensual pleasure.

Jesus exposes how even the God-ordained institution of marriage can become an idol when it displaces proper priority to God's kingdom. This excuse carries particular force because it sounds legitimate—yet it reveals a heart that values human companionship above fellowship with God. The progression from polite excuses to blunt refusal shows increasing hardness of heart.

Historical Context

In first-century Judaism, marriage was highly valued and newly married men received special consideration under Mosaic law (Deuteronomy 20:7, 24:5). However, these exemptions applied to military campaigns and certain civic duties, not to religious obligations or social invitations. A proper wedding feast would last seven days and include the entire community—the new wife would naturally accompany her husband to such events.

The cultural context makes this excuse particularly offensive. In Greco-Roman and Jewish culture, banquet invitations were extended to households, not merely individuals. The man's claim that marriage prevents attendance is therefore both culturally absurd and theologically revealing. Jesus' original hearers would recognize this as a deliberate rejection, not a legitimate conflict. The excuse exposes how personal desire can masquerade as duty.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources

Bible Stories