Luke 12:51

Authorized King James Version

PDF

Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:

Original Language Analysis

δοκεῖτε Suppose ye G1380
δοκεῖτε Suppose ye
Strong's: G1380
Word #: 1 of 14
compare the base of g1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly)
ὅτι that G3754
ὅτι that
Strong's: G3754
Word #: 2 of 14
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
εἰρήνην peace G1515
εἰρήνην peace
Strong's: G1515
Word #: 3 of 14
peace (literally or figuratively); by implication, prosperity
παρεγενόμην I am come G3854
παρεγενόμην I am come
Strong's: G3854
Word #: 4 of 14
to become near, i.e., approach (have arrived); by implication, to appear publicly
δοῦναι to give G1325
δοῦναι to give
Strong's: G1325
Word #: 5 of 14
to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
ἐν on G1722
ἐν on
Strong's: G1722
Word #: 6 of 14
"in," at, (up-)on, by, etc
τῇ G3588
τῇ
Strong's: G3588
Word #: 7 of 14
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
γῇ earth G1093
γῇ earth
Strong's: G1093
Word #: 8 of 14
soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application)
οὐχί Nay G3780
οὐχί Nay
Strong's: G3780
Word #: 9 of 14
not indeed
λέγω I tell G3004
λέγω I tell
Strong's: G3004
Word #: 10 of 14
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
ὑμῖν you G5213
ὑμῖν you
Strong's: G5213
Word #: 11 of 14
to (with or by) you
ἀλλ' but G235
ἀλλ' but
Strong's: G235
Word #: 12 of 14
properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
rather G2228
rather
Strong's: G2228
Word #: 13 of 14
disjunctive, or; comparative, than
διαμερισμόν division G1267
διαμερισμόν division
Strong's: G1267
Word #: 14 of 14
disunion (of opinion and conduct)

Analysis & Commentary

Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division (Δοκεῖτε ὅτι εἰρήνην παρεγενόμην δοῦναι ἐν τῇ γῇ; οὐχί, λέγω ὑμῖν, ἀλλ' ἢ διαμερισμόν)—Jesus corrects messianic expectations. The question format (dokeite, suppose ye?) challenges the assumption that he brings eirēnē (peace). Instead: diamerismos (division, separation). This startles hearers expecting the peaceful messianic kingdom prophesied in Isaiah.

Jesus brings ultimate peace with God but immediate conflict among people. The gospel divides humanity—those receiving Christ versus those rejecting him. This isn't Jesus's desire but the inevitable result of light confronting darkness, truth opposing falsehood. Neutrality about Christ is impossible; he forces decision.

Historical Context

Jewish messianic expectation emphasized Messiah bringing peace, defeating enemies, establishing righteous kingdom (Isaiah 9:6-7, Micah 5:5). Jesus reframes this: before eschatological peace comes present conflict. The 'sword' of the gospel (Matthew 10:34) divides even families as individuals choose for or against Christ. First-century disciples faced this reality—conversion often meant family rejection.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources

Bible Stories