Luke 11:22

Authorized King James Version

But when a stronger than he shall come upon him, and overcome him, he taketh from him all his armour wherein he trusted, and divideth his spoils.

Word-by-Word Analysis
#1
ἐπὰν
when
a particle of indefinite contemporaneousness; whenever, as soon as
#2
δὲ
But
but, and, etc
#3
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#4
ἰσχυρότερος
a stronger
forcible (literally or figuratively)
#5
αὐτοῦ
from him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#6
ἐπελθὼν
shall come upon him
to supervene, i.e., arrive, occur, impend, attack, (figuratively) influence
#7
νικήσῃ
and overcome
to subdue (literally or figuratively)
#8
αὐτοῦ
from him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#9
τὴν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#10
πανοπλίαν
all his armour
full armor ("panoply")
#11
αὐτοῦ
from him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#12
αἴρει
he taketh
to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e., weigh
#13
ἐφ'
wherein
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
#14
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
#15
ἐπεποίθει
he trusted
to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence
#16
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#17
τὰ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#18
σκῦλα
spoils
something stripped (as a hide), i.e., booty
#19
αὐτοῦ
from him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#20
διαδίδωσιν
divideth
to give throughout a crowd, i.e., deal out; also to deliver over (as to a successor)

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Luke. The concept of divine revelation reflects the development of salvation within biblical theology. The literary structure and word choice here contribute to biblical literature contributing to the canon's theological witness, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The historical context of the biblical period relevant to this book's composition provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood divine revelation. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources