Luke 10:33

Authorized King James Version

PDF

But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion on him,

Original Language Analysis

Σαμαρείτης Samaritan G4541
Σαμαρείτης Samaritan
Strong's: G4541
Word #: 1 of 11
a samarite, i.e., inhabitant of samaria
δέ But G1161
δέ But
Strong's: G1161
Word #: 2 of 11
but, and, etc
τις a certain G5100
τις a certain
Strong's: G5100
Word #: 3 of 11
some or any person or object
ὁδεύων as he journeyed G3593
ὁδεύων as he journeyed
Strong's: G3593
Word #: 4 of 11
to travel
ἦλθεν came G2064
ἦλθεν came
Strong's: G2064
Word #: 5 of 11
to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
κατ' where G2596
κατ' where
Strong's: G2596
Word #: 6 of 11
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
αὐτὸν, he was G846
αὐτὸν, he was
Strong's: G846
Word #: 7 of 11
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 8 of 11
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἰδὼν when he saw G1492
ἰδὼν when he saw
Strong's: G1492
Word #: 9 of 11
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
αὐτὸν, he was G846
αὐτὸν, he was
Strong's: G846
Word #: 10 of 11
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἐσπλαγχνίσθη he had compassion G4697
ἐσπλαγχνίσθη he had compassion
Strong's: G4697
Word #: 11 of 11
to have the bowels yearn, i.e., (figuratively) feel sympathy, to pity

Analysis & Commentary

The Samaritan's response contrasts sharply with the priest and Levite: 'But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion on him' (Σαμαρίτης δέ τις ὁδεύων ἦλθεν κατ᾽ αὐτὸν καὶ ἰδὼν ἐσπλαγχνίσθη). The verb 'splagchnizomai' (ἐσπλαγχνίσθη, had compassion) is visceral—it refers to being moved in one's bowels/innermost being, the strongest Greek term for compassion. While religious professionals passed by (probably fearing ritual defilement from a potentially dead body), the despised outsider felt deep compassion. This Samaritan represents Christ Himself—the unexpected savior who crosses ethnic and religious boundaries to rescue the perishing.

Historical Context

Samaritans and Jews maintained hostile relations dating to the Assyrian conquest (722 BC) when foreigners intermarried with remaining Israelites. Jews considered Samaritans half-breed heretics who worshiped on Mount Gerizim rather than Jerusalem. The animosity was mutual—Samaritans had recently defiled the Jerusalem temple by scattering human bones in it (AD 6-9). Jesus' choice of a Samaritan as the hero would shock His Jewish audience, challenging ethnic prejudice and religious superiority. The parable subverts expectations: religious insiders fail, the outsider succeeds.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources

Bible Stories