Luke 10:28

Authorized King James Version

PDF

And he said unto him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.

Original Language Analysis

εἶπεν he said G2036
εἶπεν he said
Strong's: G2036
Word #: 1 of 9
to speak or say (by word or writing)
δὲ And G1161
δὲ And
Strong's: G1161
Word #: 2 of 9
but, and, etc
αὐτῷ unto him G846
αὐτῷ unto him
Strong's: G846
Word #: 3 of 9
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Ὀρθῶς right G3723
Ὀρθῶς right
Strong's: G3723
Word #: 4 of 9
in a straight manner, i.e., (figuratively) correctly (also morally)
ἀπεκρίθης· Thou hast answered G611
ἀπεκρίθης· Thou hast answered
Strong's: G611
Word #: 5 of 9
to conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected)
τοῦτο this G5124
τοῦτο this
Strong's: G5124
Word #: 6 of 9
that thing
ποίει do G4160
ποίει do
Strong's: G4160
Word #: 7 of 9
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 8 of 9
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ζήσῃ thou shalt live G2198
ζήσῃ thou shalt live
Strong's: G2198
Word #: 9 of 9
to live (literally or figuratively)

Analysis & Commentary

And he said unto him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live. Jesus affirms the lawyer's correct summary of the law: love God completely (Deuteronomy 6:5) and neighbor as self (Leviticus 19:18). The phrase orthōs apekrithēs (ὀρθῶς ἀπεκρίθης, "you have answered right") acknowledges theological accuracy. The lawyer knows Scripture intellectually—but knowledge isn't salvation.

The command touto poiei (τοῦτο ποίει, "this do") uses the present imperative, indicating continuous, habitual action: keep on doing this perfectly, always, without fail. The promise and thou shalt live (kai zēsē, καὶ ζήσῃ) echoes Leviticus 18:5, "which if a man do, he shall live in them." Here's the devastating reality: the law's promise of life is genuine—perfect obedience would yield eternal life. But who has loved God with all heart, soul, strength, and mind? Who has loved neighbors as themselves consistently?

Jesus doesn't say, "Try your best" or "Do reasonably well." He demands perfection because the law demands perfection (Matthew 5:48). This drives the lawyer—and every honest person—to recognize their failure and need for grace. Paul later explains this dynamic: the law was never meant to save but to reveal sin and drive us to Christ (Romans 3:20, 7:7-13, Galatians 3:24). The lawyer's next question ("Who is my neighbor?") reveals he's already looking for loopholes—proving he doesn't love perfectly and can't save himself.

Historical Context

This exchange occurred during Jesus' journey to Jerusalem. The lawyer's question about eternal life reflected contemporary Jewish debates about salvation requirements. Rabbinic tradition debated which commands were weightiest, how many one must keep, and whether faith or works secured salvation. Jesus' response follows rabbinic pedagogical method—answering questions with questions—but leads to devastating self-revelation: the lawyer knows what to do but can't do it perfectly enough to merit eternal life.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources

Bible Stories