Luke 1:2

Authorized King James Version

PDF

Even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;

Original Language Analysis

καθὼς Even G2531
καθὼς Even
Strong's: G2531
Word #: 1 of 12
just (or inasmuch) as, that
παρέδοσαν as they delivered G3860
παρέδοσαν as they delivered
Strong's: G3860
Word #: 2 of 12
to surrender, i.e yield up, entrust, transmit
ἡμῖν them unto us G2254
ἡμῖν them unto us
Strong's: G2254
Word #: 3 of 12
to (or for, with, by) us
τοῦ which G3588
τοῦ which
Strong's: G3588
Word #: 4 of 12
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀπ' from G575
ἀπ' from
Strong's: G575
Word #: 5 of 12
"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
ἀρχῆς the beginning G746
ἀρχῆς the beginning
Strong's: G746
Word #: 6 of 12
(properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank)
αὐτόπται eyewitnesses G845
αὐτόπται eyewitnesses
Strong's: G845
Word #: 7 of 12
self-seeing, i.e., an eye-witness
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 8 of 12
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ὑπηρέται ministers G5257
ὑπηρέται ministers
Strong's: G5257
Word #: 9 of 12
an under-oarsman, i.e., (generally) subordinate (assistant, sexton, constable)
γενόμενοι were G1096
γενόμενοι were
Strong's: G1096
Word #: 10 of 12
to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
τοῦ which G3588
τοῦ which
Strong's: G3588
Word #: 11 of 12
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
λόγου of the word G3056
λόγου of the word
Strong's: G3056
Word #: 12 of 12
something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a

Analysis & Commentary

Luke emphasizes the apostolic foundation of his Gospel through 'eyewitnesses and ministers of the word.' The Greek 'autoptai' (eyewitnesses) indicates those who saw with their own eyes, establishing the historical reliability of the Gospel accounts. This apostolic witness forms the bedrock of Christian faith, transmitted through faithful men (2 Tim 2:2). Luke's methodology reflects divine providence in preserving accurate testimony of Christ's life and ministry.

Historical Context

Written circa 60-62 AD, Luke addresses Theophilus ('lover of God'), likely a Roman official or patron. The emphasis on eyewitness testimony reflects the apostolic generation's passing and the need to preserve authentic accounts for future generations.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories