Acts 26:16

Authorized King James Version

But rise, and stand upon thy feet: for I have appeared unto thee for this purpose, to make thee a minister and a witness both of these things which thou hast seen, and of those things in the which I will appear unto thee;

Word-by-Word Analysis
#1
ἀλλὰ
But
properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
#2
ἀνάστηθι
rise
to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive)
#3
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#4
στῆθι
stand
to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively)
#5
ἐπὶ
upon
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
#6
τοὺς
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#7
πόδας
feet
a "foot" (figuratively or literally)
#8
σου·
thy
of thee, thy
#9
εἰς
for
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
#10
τοῦτο
this purpose
that thing
#11
γὰρ
for
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
#12
ὀφθήσομαί
I have appeared
to gaze (i.e., with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from g0991, which denotes simply voluntary observation; and from g1
#13
σοι
unto thee
to thee
#14
προχειρίσασθαί
to make
to handle for oneself in advance, i.e., (figuratively) to purpose
#15
σε
thee
thee
#16
ὑπηρέτην
a minister
an under-oarsman, i.e., (generally) subordinate (assistant, sexton, constable)
#17
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#18
μάρτυρα
a witness
a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a "martyr"
#19
ὧν
of these things which
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
#20
τε
and
both or also (properly, as correlation of g2532)
#21
εἶδές
thou hast seen
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
#22
ὧν
of these things which
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
#23
τε
and
both or also (properly, as correlation of g2532)
#24
ὀφθήσομαί
I have appeared
to gaze (i.e., with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from g0991, which denotes simply voluntary observation; and from g1
#25
σοι
unto thee
to thee

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing divine revelation contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People