Luke 1:19

Authorized King James Version

And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto thee, and to shew thee these glad tidings.

Word-by-Word Analysis
#1
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#2
ἀποκριθεὶς
answering
to conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected)
#3
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#4
ἄγγελος
G32
the angel
compare g0034) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor
#5
εἶπεν
said
to speak or say (by word or writing)
#6
αὐτῷ
unto him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#7
Ἐγώ
I
i, me
#8
εἰμι
am
i exist (used only when emphatic)
#9
Γαβριὴλ
Gabriel
gabriel, an archangel
#10
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#11
παρεστηκὼς
that stand
to stand beside, i.e., (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or
#12
ἐνώπιον
in the presence
in the face of (literally or figuratively)
#13
τοῦ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#14
θεοῦ
of God
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
#15
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#16
ἀπεστάλην
am sent
set apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively
#17
λαλῆσαι
to speak
to talk, i.e., utter words
#18
πρὸς
unto
a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
#19
σὲ
thee
thee
#20
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#21
εὐαγγελίσασθαί
glad tidings
to announce good news ("evangelize") especially the gospel
#22
σοι
thee
to thee
#23
ταῦτα·
these
these things

Analysis

Within the broader context of Luke, this passage highlights salvation through declarative statements that establish theological truth. The theological weight of divine sovereignty connects to fundamental Christian doctrine about divine sovereignty, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by establishing foundational concepts crucial to Luke's theological argument.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Luke Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine sovereignty in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources