Lamentations 3:58

Authorized King James Version

O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.

Word-by-Word Analysis
#1
רַ֧בְתָּ
thou hast pleaded
properly, to toss, i.e., grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e., hold a controversy; (by implication) to defend
#2
אֲדֹנָ֛י
O Lord
the lord (used as a proper name of god only)
#3
רִיבֵ֥י
the causes
a contest (personal or legal)
#4
נַפְשִׁ֖י
of my soul
properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
#5
גָּאַ֥לְתָּ
thou hast redeemed
to redeem (according to the middle eastern law of kinship), i.e., to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his wido
#6
חַיָּֽי׃
my life
alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Lamentations. The concept of life reflects the development of salvation within biblical theology. The divine name or title here functions within biblical literature contributing to the canon's theological witness to establish theological authority and covenantal relationship. The original language emphasizes the covenant name Yahweh, emphasizing God's faithfulness to His promises, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Lamentations Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes life in this particular way.

Questions for Reflection