Jude 1:15

Authorized King James Version

To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard speeches which ungodly sinners have spoken against him.

Word-by-Word Analysis
#1
ποιῆσαι
To execute
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
#2
κρίσιν
judgment
decision (subjectively or objectively, for or against); by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law)
#3
κατ'
against
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
#4
πάντων
all
all, any, every, the whole
#5
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#6
ἐξελέγξαι
to convince
to convict fully, i.e., (by implication) to punish
#7
πάντων
all
all, any, every, the whole
#8
τοὺς
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#9
ἀσεβεῖς
that are ungodly
irreverent, i.e., (by extension) impious or wicked
#10
αὐτοῦ
among them
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#11
περὶ
of
properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas
#12
πάντων
all
all, any, every, the whole
#13
τῶν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#14
ἔργων
deeds
toil (as an effort or occupation); by implication, an act
#15
ἀσεβείας
ungodly
impiety, i.e., (by implication) wickedness
#16
αὐτοῦ
among them
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#17
ὧν
speeches which
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
#18
ἠσέβησαν
they have ungodly committed
to be (by implied act) impious or wicked
#19
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#20
περὶ
of
properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas
#21
πάντων
all
all, any, every, the whole
#22
τῶν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#23
σκληρῶν
their hard
dry, i.e., hard or tough (figuratively, harsh, severe)
#24
ὧν
speeches which
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
#25
ἐλάλησαν
have spoken
to talk, i.e., utter words
#26
κατ'
against
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
#27
αὐτοῦ
among them
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#28
ἁμαρτωλοὶ
sinners
sinful, i.e., a sinner
#29
ἀσεβεῖς
that are ungodly
irreverent, i.e., (by extension) impious or wicked

Analysis

Within the broader context of Jude, this passage highlights salvation through universal language and absolute statements. The theological weight of divine sovereignty connects to fundamental Christian doctrine about divine sovereignty, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by establishing foundational concepts crucial to Jude's theological argument.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection