Jude 1:13

Authorized King James Version

PDF

Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.

Original Language Analysis

κύματα waves G2949
κύματα waves
Strong's: G2949
Word #: 1 of 18
a billow (as bursting or toppling)
ἄγρια Raging G66
ἄγρια Raging
Strong's: G66
Word #: 2 of 18
wild (as pertaining to the country), literally (natural) or figuratively (fierce)
θαλάσσης of the sea G2281
θαλάσσης of the sea
Strong's: G2281
Word #: 3 of 18
the sea (genitive case or specially)
ἐπαφρίζοντα foaming out G1890
ἐπαφρίζοντα foaming out
Strong's: G1890
Word #: 4 of 18
to foam upon, i.e., (figuratively) to exhibit (a vile passion)
τὰς G3588
τὰς
Strong's: G3588
Word #: 5 of 18
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἑαυτῶν their own G1438
ἑαυτῶν their own
Strong's: G1438
Word #: 6 of 18
(him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc
αἰσχύνας shame G152
αἰσχύνας shame
Strong's: G152
Word #: 7 of 18
shame or disgrace (abstractly or concretely)
ἀστέρες stars G792
ἀστέρες stars
Strong's: G792
Word #: 8 of 18
a star (as strown over the sky), literally or figuratively
πλανῆται wandering G4107
πλανῆται wandering
Strong's: G4107
Word #: 9 of 18
a rover ("planet"), i.e., (figuratively) an erratic teacher
οἷς to whom G3739
οἷς to whom
Strong's: G3739
Word #: 10 of 18
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
G3588
Strong's: G3588
Word #: 11 of 18
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ζόφος the blackness G2217
ζόφος the blackness
Strong's: G2217
Word #: 12 of 18
gloom (as shrouding like a cloud)
τοῦ G3588
τοῦ
Strong's: G3588
Word #: 13 of 18
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
σκότους of darkness G4655
σκότους of darkness
Strong's: G4655
Word #: 14 of 18
shadiness, i.e., obscurity (literally or figuratively)
εἰς for G1519
εἰς for
Strong's: G1519
Word #: 15 of 18
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὸν G3588
τὸν
Strong's: G3588
Word #: 16 of 18
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
αἰῶνα ever G165
αἰῶνα ever
Strong's: G165
Word #: 17 of 18
properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (jewish) a messianic period (present or future)
τετήρηται is reserved G5083
τετήρηται is reserved
Strong's: G5083
Word #: 18 of 18
to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from g5442, which is properly to prevent escaping; and from g2892

Analysis & Commentary

Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever. Jude continues his vivid metaphors with two final images. "Raging waves of the sea, foaming out their own shame" (Greek kymata agria thalassēs epaphrizonta tas heautōn aischynas, κύματα ἄγρια θαλάσσης ἐπαφρίζοντα τὰς ἑαυτῶν αἰσχύνας) depicts violent, untamed ocean waves that cast up refuse and foam—impressive power producing only pollution. The imagery echoes Isaiah 57:20: "But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt."

False teachers' passionate rhetoric and bold assertions ("raging") ultimately produce only shameful conduct and doctrine ("foaming out their own shame"). Their teaching isn't merely mistaken but morally disgraceful. The foam metaphor suggests superficiality—much noise and motion producing nothing of substance, only filth.

"Wandering stars" (Greek asteres planētai, ἀστέρες πλανῆται) literally means "planetary stars" or "erratic stars"—heavenly bodies that don't maintain fixed courses like true stars but wander unpredictably. Alternatively, this may refer to meteors or comets that appear briefly then vanish. Either way, they provide no reliable guidance for navigation. False teachers similarly offer no stable truth for spiritual direction. Their destiny: "the blackness of darkness for ever" (Greek ho zophos tou skotous eis aiōna, ὁ ζόφος τοῦ σκότους εἰς αἰῶνα)—eternal, deep gloom, the outer darkness of hell (Matthew 8:12, 22:13, 25:30). This judgment is permanent—"for ever" (Greek eis aiōna).

Historical Context

Ancient navigation relied on stars for guidance. Sailors studied constellations' predictable movements to chart courses. "Wandering stars" (planets) confused navigation because their positions changed. Applying this to false teachers, Jude indicates they provide unreliable spiritual guidance, leading followers astray. Just as mariners trusting wandering stars would shipwreck, believers following false teachers would suffer spiritual catastrophe.

Jewish apocalyptic literature (particularly 1 Enoch) described fallen angels as wandering stars, confined in darkness awaiting judgment. Jude may allude to this tradition, connecting false teachers with fallen angels (v. 6). Both abandoned their proper sphere and face eternal darkness.

The emphasis on eternal judgment countered early errors minimizing hell or teaching universal reconciliation. False teachers often downplay divine wrath and eternal punishment to make Christianity more palatable. Jude insists judgment is real, severe, and permanent. The "blackness of darkness" suggests total separation from God's light, warmth, and presence—the ultimate horror for creatures made for fellowship with their Creator.

Questions for Reflection