Joshua 3:7

Authorized King James Version

And the LORD said unto Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with thee.

Word-by-Word Analysis
#1
וַיֹּ֤אמֶר
said
to say (used with great latitude)
#2
יְהוָה֙
And the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#3
אֶל
near, with or among; often in general, to
#4
יְהוֹשֻׁ֔עַ
unto Joshua
jehoshua (i.e., joshua), the jewish leader
#5
הַיּ֣וֹם
This day
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
#6
הַזֶּ֗ה
the masculine demonstrative pronoun, this or that
#7
אָחֵל֙
will I begin
properly, to bore, i.e., (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin
#8
גַּדֶּלְךָ֔
to magnify
to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride)
#9
בְּעֵינֵ֖י
thee in the sight
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
#10
כָּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#11
יִשְׂרָאֵ֑ל
of all Israel
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
#12
אֲשֶׁר֙
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#13
יֵֽדְע֔וּן
that they may know
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
#14
כִּ֗י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#15
כַּֽאֲשֶׁ֥ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#16
הָיִ֛יתִי
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#17
עִם
adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
#18
מֹשֶׁ֖ה
that as I was with Moses
mosheh, the israelite lawgiver
#19
אֶֽהְיֶ֥ה
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#20
עִמָּֽךְ׃
adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then

Analysis

Within the broader context of Joshua, this passage highlights salvation through simile or metaphorical language. The theological weight of divine sovereignty connects to fundamental Christian doctrine about divine sovereignty, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Joshua.

Historical Context

The historical context of the biblical period relevant to this book's composition provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood divine sovereignty. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources