Joshua 3:17

Authorized King James Version

And the priests that bare the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan.

Word-by-Word Analysis
#1
וַיַּֽעַמְד֣וּ
stood
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
#2
הַכֹּֽהֲנִ֡ים
And the priests
literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
#3
נֹֽ֠שְׂאֵי
that bare
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
#4
הָֽאָר֨וֹן
the ark
a box
#5
בְּרִית
of the covenant
a compact (because made by passing between pieces of flesh)
#6
יְהוָ֜ה
of the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#7
בֶּחָ֣רָבָ֔ה
on dry ground
a desert
#8
בְּת֥וֹךְ
in the midst
a bisection, i.e., (by implication) the center
#9
הַיַּרְדֵּֽן׃
Jordan
jarden, the principal river of palestine
#10
הָכֵ֑ן
firm
properly, to be erect (i.e., stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix,
#11
וְכָל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#12
יִשְׂרָאֵ֗ל
and all the Israelites
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
#13
לַֽעֲבֹ֖ר
over
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
#14
בֶּחָ֣רָבָ֔ה
on dry ground
a desert
#15
עַ֤ד
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
#16
אֲשֶׁר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#17
תַּ֙מּוּ֙
clean
to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive
#18
כָּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#19
הַגּ֔וֹי
until all the people
a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
#20
לַֽעֲבֹ֖ר
over
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
#21
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#22
הַיַּרְדֵּֽן׃
Jordan
jarden, the principal river of palestine

Analysis

This verse develops the covenant theme central to Joshua. The concept of covenant reflects the development of covenant within biblical theology. The divine name or title here functions within biblical literature contributing to the canon's theological witness to establish theological authority and covenantal relationship. The original language emphasizes the covenant name Yahweh, emphasizing God's faithfulness to His promises, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The historical context of the biblical period relevant to this book's composition provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood covenant. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources