Joshua 22:4

Authorized King James Version

PDF

And now the LORD your God hath given rest unto your brethren, as he promised them: therefore now return ye, and get you unto your tents, and unto the land of your possession, which Moses the servant of the LORD gave you on the other side Jordan.

Original Language Analysis

וְעַתָּ֗ה H6258
וְעַתָּ֗ה
Strong's: H6258
Word #: 1 of 24
at this time, whether adverb, conjunction or expletive
הֵנִ֨יחַ hath given rest H5117
הֵנִ֨יחַ hath given rest
Strong's: H5117
Word #: 2 of 24
to rest, i.e., settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, l
יְהוָ֔ה And now the LORD H3068
יְהוָ֔ה And now the LORD
Strong's: H3068
Word #: 3 of 24
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹֽהֵיכֶם֙ your God H430
אֱלֹֽהֵיכֶם֙ your God
Strong's: H430
Word #: 4 of 24
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
לַֽאֲחֵיכֶ֔ם unto your brethren H251
לַֽאֲחֵיכֶ֔ם unto your brethren
Strong's: H251
Word #: 5 of 24
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
כַּֽאֲשֶׁ֖ר H834
כַּֽאֲשֶׁ֖ר
Strong's: H834
Word #: 6 of 24
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
דִּבֶּ֣ר as he promised H1696
דִּבֶּ֣ר as he promised
Strong's: H1696
Word #: 7 of 24
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
לָהֶ֑ם H0
לָהֶ֑ם
Strong's: H0
Word #: 8 of 24
וְעַתָּ֡ה H6258
וְעַתָּ֡ה
Strong's: H6258
Word #: 9 of 24
at this time, whether adverb, conjunction or expletive
פְּנוּ֩ them therefore now return H6437
פְּנוּ֩ them therefore now return
Strong's: H6437
Word #: 10 of 24
to turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc
וּלְכ֨וּ H1980
וּלְכ֨וּ
Strong's: H1980
Word #: 11 of 24
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
לָכֶ֜ם H0
לָכֶ֜ם
Strong's: H0
Word #: 12 of 24
לְאָֽהֳלֵיכֶ֗ם you unto your tents H168
לְאָֽהֳלֵיכֶ֗ם you unto your tents
Strong's: H168
Word #: 13 of 24
a tent (as clearly conspicuous from a distance)
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 14 of 24
near, with or among; often in general, to
אֶ֙רֶץ֙ and unto the land H776
אֶ֙רֶץ֙ and unto the land
Strong's: H776
Word #: 15 of 24
the earth (at large, or partitively a land)
אֲחֻזַּתְכֶ֔ם of your possession H272
אֲחֻזַּתְכֶ֔ם of your possession
Strong's: H272
Word #: 16 of 24
something seized, i.e., a possession (especially of land)
אֲשֶׁ֣ר׀ H834
אֲשֶׁ֣ר׀
Strong's: H834
Word #: 17 of 24
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
נָתַ֣ן gave H5414
נָתַ֣ן gave
Strong's: H5414
Word #: 18 of 24
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
לָכֶ֗ם H0
לָכֶ֗ם
Strong's: H0
Word #: 19 of 24
מֹשֶׁה֙ which Moses H4872
מֹשֶׁה֙ which Moses
Strong's: H4872
Word #: 20 of 24
mosheh, the israelite lawgiver
עֶ֣בֶד the servant H5650
עֶ֣בֶד the servant
Strong's: H5650
Word #: 21 of 24
a servant
יְהוָ֔ה And now the LORD H3068
יְהוָ֔ה And now the LORD
Strong's: H3068
Word #: 22 of 24
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
בְּעֵ֖בֶר you on the other side H5676
בְּעֵ֖בֶר you on the other side
Strong's: H5676
Word #: 23 of 24
properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the jordan; ususally meaning
הַיַּרְדֵּֽן׃ Jordan H3383
הַיַּרְדֵּֽן׃ Jordan
Strong's: H3383
Word #: 24 of 24
jarden, the principal river of palestine

Analysis & Commentary

And now the LORD your God hath given rest unto your brethren, as he promised them: therefore now return ye, and get you unto your tents, and unto the land of your possession, which Moses the servant of the LORD gave you on the other side Jordan.

The word "rest" (heniach, הֵנִיחַ) comes from nuach (נוּחַ), meaning to settle, be quiet, or cease from warfare. This rest fulfills God's explicit promise in Deuteronomy 3:20: "Until the LORD have given rest unto your brethren." The conquest phase is complete enough that the condition for their release is met. This "rest" is partial—localized peace allowing settlement, not the permanent eschatological rest Hebrews 4 describes. Yet it represents substantial fulfillment of covenant promises.

The phrase "therefore now return" (ve'atah shuvu, וְעַתָּה שׁוּבוּ) uses shuv (שׁוּב), the rich Hebrew word meaning to turn back, return, or restore. Their return isn't retreat or abandonment but rightful inheritance of what God promised. "Get you unto your tents" refers to their family dwellings—after years of military tents, they can return to domestic life. The phrase "land of your possession" (eretz achuzatkhem, אֶרֶץ אֲחֻזַּתְכֶם) uses achuzah (אֲחֻזָּה), meaning inherited property or permanent holding—not temporary residence but ancestral inheritance for their descendants.

Historical Context

The timing of this dismissal corresponds to Joshua 14:10, which indicates approximately seven years elapsed since Kadesh Barnea. The major Canaanite coalitions were defeated (southern campaign Joshua 10; northern campaign Joshua 11), though mopping-up operations would continue (Joshua 13:1-7 notes much land remained unconquered). The strategic military victory allowed tribal settlement even while localized conflicts continued. The Transjordan territory—conquered from Sihon king of the Amorites and Og king of Bashan (Numbers 21:21-35)—was already developed with existing cities and agricultural infrastructure. Unlike western Canaan requiring clearance and settlement, the eastern territory was ready for immediate occupation. The dismissal occurred from Shiloh, where the tabernacle was established (Joshua 18:1), approximately 20 miles north of Jerusalem and 40 miles from the Jordan River.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources