Joshua 22:29

Authorized King James Version

God forbid that we should rebel against the LORD, and turn this day from following the LORD, to build an altar for burnt offerings, for meat offerings, or for sacrifices, beside the altar of the LORD our God that is before his tabernacle.

Word-by-Word Analysis
#1
חָלִילָה֩
God forbid
literal for a profaned thing; used (interj.) far be it!
#2
לָּ֨נוּ
H0
#3
מִמֶּ֜נּוּ
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
#4
לִמְרֹ֣ד
that we should rebel
to rebel
#5
יְהוָ֣ה
against the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#6
וְלָשׁ֤וּב
and turn
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
#7
הַיּוֹם֙
this day
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
#8
מֵאַֽחֲרֵ֣י
from following
properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
#9
יְהוָ֣ה
against the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#10
לִבְנ֣וֹת
to build
to build (literally and figuratively)
#11
מִזְבַּח֙
an altar
an altar
#12
לְעֹלָ֖ה
for burnt offerings
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke)
#13
לְמִנְחָ֣ה
for meat offerings
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary)
#14
וּלְזָ֑בַח
or for sacrifices
properly, a slaughter, i.e., the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act)
#15
מִלְּבַ֗ד
properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with preposit
#16
מִזְבַּח֙
an altar
an altar
#17
יְהוָ֣ה
against the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#18
אֱלֹהֵ֔ינוּ
our God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#19
אֲשֶׁ֖ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#20
לִפְנֵ֥י
that is before
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
#21
מִשְׁכָּנֽוֹ׃
his tabernacle
a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the temple); specifically, the tabernacle (properly, its w

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Joshua. The concept of divine sovereignty reflects the development of salvation within biblical theology. The divine name or title here functions within biblical literature contributing to the canon's theological witness to establish theological authority and covenantal relationship. The original language emphasizes the covenant name Yahweh, emphasizing God's faithfulness to His promises, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources