Joshua 1:18

Authorized King James Version

Whosoever he be that doth rebel against thy commandment, and will not hearken unto thy words in all that thou commandest him, he shall be put to death: only be strong and of a good courage.

Word-by-Word Analysis
#1
כָּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#2
אִ֞ישׁ
Whosoever
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
#3
אֲשֶׁר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#4
יַמְרֶ֣ה
he be that doth rebel
to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke)
#5
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#6
פִּ֗יךָ
against thy commandment
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
#7
וְלֹֽא
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#8
יִשְׁמַ֧ע
and will not hearken
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
#9
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#10
דְּבָרֶ֛יךָ
unto thy words
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
#11
לְכֹ֥ל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#12
אֲשֶׁר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#13
תְּצַוֶּ֖נּוּ
in all that thou commandest
(intensively) to constitute, enjoin
#14
יוּמָ֑ת
him he shall be put to death
to die (literally or figuratively); causatively, to kill
#15
רַ֖ק
properly, leanness, i.e., (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although
#16
חֲזַ֥ק
only be strong
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restra
#17
וֶֽאֱמָֽץ׃
and of a good courage
to be alert, physically (on foot) or mentally (in courage)

Analysis

Within the broader context of Joshua, this passage highlights salvation through universal language and absolute statements. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by establishing foundational concepts crucial to Joshua's theological argument.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Joshua Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine revelation in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources