Jonah 1:10

Authorized King James Version

PDF

Then were the men exceedingly afraid, and said unto him, Why hast thou done this? For the men knew that he fled from the presence of the LORD, because he had told them.

Original Language Analysis

וַיִּֽירְא֤וּ afraid H3372
וַיִּֽירְא֤וּ afraid
Strong's: H3372
Word #: 1 of 20
to fear; morally to revere; causatively to frighten
הָאֲנָשִׁ֗ים Then were the men H582
הָאֲנָשִׁ֗ים Then were the men
Strong's: H582
Word #: 2 of 20
properly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively)
יִרְאָ֣ה H3373
יִרְאָ֣ה
Strong's: H3373
Word #: 3 of 20
fearing; morally, reverent
גְדוֹלָ֔ה exceedingly H1419
גְדוֹלָ֔ה exceedingly
Strong's: H1419
Word #: 4 of 20
great (in any sense); hence, older; also insolent
וַיֹּאמְר֥וּ and said H559
וַיֹּאמְר֥וּ and said
Strong's: H559
Word #: 5 of 20
to say (used with great latitude)
אֵלָ֖יו H413
אֵלָ֖יו
Strong's: H413
Word #: 6 of 20
near, with or among; often in general, to
מַה H4100
מַה
Strong's: H4100
Word #: 7 of 20
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
זֹּ֣את H2063
זֹּ֣את
Strong's: H2063
Word #: 8 of 20
this (often used adverb)
עָשִׂ֑יתָ unto him Why hast thou done H6213
עָשִׂ֑יתָ unto him Why hast thou done
Strong's: H6213
Word #: 9 of 20
to do or make, in the broadest sense and widest application
כִּֽי H3588
כִּֽי
Strong's: H3588
Word #: 10 of 20
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
יָדְע֣וּ knew H3045
יָדְע֣וּ knew
Strong's: H3045
Word #: 11 of 20
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
הָאֲנָשִׁ֗ים Then were the men H582
הָאֲנָשִׁ֗ים Then were the men
Strong's: H582
Word #: 12 of 20
properly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively)
כִּֽי H3588
כִּֽי
Strong's: H3588
Word #: 13 of 20
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
מִלִּפְנֵ֤י from the presence H6440
מִלִּפְנֵ֤י from the presence
Strong's: H6440
Word #: 14 of 20
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
יְהוָה֙ of the LORD H3068
יְהוָה֙ of the LORD
Strong's: H3068
Word #: 15 of 20
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
ה֣וּא H1931
ה֣וּא
Strong's: H1931
Word #: 16 of 20
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
בֹרֵ֔חַ that he fled H1272
בֹרֵ֔חַ that he fled
Strong's: H1272
Word #: 17 of 20
to bolt, i.e., figuratively, to flee suddenly
כִּ֥י H3588
כִּ֥י
Strong's: H3588
Word #: 18 of 20
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
הִגִּ֖יד because he had told H5046
הִגִּ֖יד because he had told
Strong's: H5046
Word #: 19 of 20
properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
לָהֶֽם׃ H1992
לָהֶֽם׃
Strong's: H1992
Word #: 20 of 20
they (only used when emphatic)

Analysis & Commentary

The sailors' response: "Then were the men exceedingly afraid, and said unto him, Why hast thou done this? For the men knew that he fled from the presence of the LORD, because he had told them." The phrase "exceedingly afraid" (yir'u yir'ah gedolah) literally means "feared a great fear"—Hebrew superlative indicating terror. These pagan sailors understood immediately: you don't flee from the universal Creator-God who made sea and land. Their question "Why hast thou done this?" expresses shock at Jonah's folly. Fleeing God is irrational, impossible, and dangerous to everyone nearby. Psalm 139:7-12 elaborates: there is no escaping God's presence. The sailors grasped what Jonah ignored: rebellion against this God endangers not just the rebel but everyone around him. Sin's corporate consequences appear throughout Scripture (Achan—Joshua 7; Ananias and Sapphira—Acts 5). Individual rebellion affects communities.

Historical Context

Ancient sailors were religiously devout, knowing their survival depended on divine favor. They'd pray to multiple gods, perform rituals, and avoid angering deities. Jonah's revelation that he was fleeing the Creator-God terrified them—they were caught between the sea and an angry deity who controlled it. Their subsequent reluctance to throw Jonah overboard (v. 13) despite his guilt shows remarkable moral character. These pagans display greater righteousness than God's prophet.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Bible Stories