John 7:14

Authorized King James Version

PDF

Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.

Original Language Analysis

Ἤδη Now G2235
Ἤδη Now
Strong's: G2235
Word #: 1 of 13
even now
δὲ about G1161
δὲ about
Strong's: G1161
Word #: 2 of 13
but, and, etc
τῆς G3588
τῆς
Strong's: G3588
Word #: 3 of 13
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἑορτῆς the feast G1859
ἑορτῆς the feast
Strong's: G1859
Word #: 4 of 13
a festival
μεσούσης the midst of G3322
μεσούσης the midst of
Strong's: G3322
Word #: 5 of 13
to form the middle, i.e., (in point of time), to be half-way over
ἀνέβη went up G305
ἀνέβη went up
Strong's: G305
Word #: 6 of 13
to go up (literally or figuratively)
G3588
Strong's: G3588
Word #: 7 of 13
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἰησοῦς Jesus G2424
Ἰησοῦς Jesus
Strong's: G2424
Word #: 8 of 13
jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
εἰς into G1519
εἰς into
Strong's: G1519
Word #: 9 of 13
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὸ G3588
τὸ
Strong's: G3588
Word #: 10 of 13
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἱερὸν the temple G2411
ἱερὸν the temple
Strong's: G2411
Word #: 11 of 13
a sacred place, i.e., the entire precincts (whereas g3485 denotes the central sanctuary itself) of the temple (at jerusalem or elsewhere)
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 12 of 13
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐδίδασκεν taught G1321
ἐδίδασκεν taught
Strong's: G1321
Word #: 13 of 13
to teach (in the same broad application)

Analysis & Commentary

Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught. The timing 'about the midst' (ēdē tēs heortēs mesousēs) indicates mid-festival, approximately the fourth day of the seven-day feast. Jesus's public appearance contrasts with His secret arrival (verse 10). 'Went up into the temple' (anebē eis to hieron) places Him in Judaism's spiritual center. The verb 'taught' (edidasken) indicates authoritative instruction, not casual conversation. Jesus's public teaching in the temple demonstrates boldness despite authorities' murderous intent (verse 1). His timing was strategic—mid-feast when crowds were assembled but opening-day chaos had subsided. Reformed theology sees Jesus controlling His revelation and teaching at the optimal moment for maximum impact. His courage contrasts with the people's fear (verse 13). Faithful ministry requires boldness to proclaim truth despite opposition.

Historical Context

The temple was Judaism's central institution, where teaching occurred in courtyards and colonnades. Rabbi would gather students and crowds for instruction. Jesus taught there regularly during festivals (John 8:2, 10:23, Mark 12:35). His temple teaching represented direct engagement with religious establishment on their home ground. The authorities couldn't easily arrest Him surrounded by crowds, especially during festival when Roman authorities watched for disturbances. Jesus's mid-feast appearance maximized teaching opportunity while minimizing premature arrest. First-century teachers sought temple venues for credibility and audience. Jesus's boldness despite death threats demonstrates His divine mission conviction. Early Christian preaching similarly occurred in prominent public spaces—synagogues, marketplaces, forums—not hidden corners.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources