But Peter stood at the door without. Then went out that other disciple, which was known unto the high priest, and spake unto her that kept the door, and brought in Peter.
a (piece of) rock (larger than g3037); as a name, petrus, an apostle
Analysis & Commentary
"But Peter stood at the door without" (ὁ δὲ Πέτρος εἱστήκει πρὸς τῇ θύρᾳ ἔξω/ho de Petros heistēkei pros tē thyra exō)—while John entered with Jesus, Peter remained outside at the θύρα (thyra, "door, gate"). The perfect tense εἱστήκει (heistēkei, "was standing") emphasizes his stationary position, unable to enter. The adverb ἔξω (exō, "outside, without") will become significant—Peter's physical position outside the courtyard symbolizes his impending spiritual distancing through denial.
"Then went out that other disciple...and spake unto her that kept the door, and brought in Peter" (ἐξῆλθεν οὖν ὁ μαθητὴς ὁ ἄλλος...καὶ εἶπεν τῇ θυρωρῷ, καὶ εἰσήγαγεν τὸν Πέτρον/exēlthen oun ho mathētēs ho allos...kai eipen tē thyrōrō, kai eisēgagen ton Petron)—John's action is charitable, using his connections to bring Peter inside. The θυρωρός (thyrōros, "doorkeeper") was typically a slave or servant, here specifically feminine.
The verb εἰσάγω (eisagō, "brought in, led in") shows John facilitating Peter's entry through personal intervention. This seemingly kind act ironically leads to Peter's downfall—the very doorkeeper who admits him will trigger his first denial (v.17). Sometimes gaining access to situations beyond our spiritual readiness places us in greater danger. Peter's boldness in the garden (v.10) evaporates in the courtyard.
Historical Context
Doorkeepers in large households wielded significant power despite low social status, controlling access and identifying visitors. A female doorkeeper was common, as this was considered suitable work for slave women. Her later challenge to Peter (v.17) wasn't official interrogation but casual conversation—yet it undid Peter more effectively than Roman swords. John's connections to the high priestly household, while providing valuable eyewitness access, also placed both disciples in morally compromised territory. They were now inside the very power structure executing their Lord, surrounded by His enemies.
Questions for Reflection
How can well-intentioned help (John bringing Peter in) sometimes place people in spiritual danger beyond their readiness?
What does Peter's inability to enter on his own merit symbolize about access to God apart from Christ's mediation?
Why do you think Peter's courage in the garden evaporated in the courtyard?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
"But Peter stood at the door without" (ὁ δὲ Πέτρος εἱστήκει πρὸς τῇ θύρᾳ ἔξω/ho de Petros heistēkei pros tē thyra exō)—while John entered with Jesus, Peter remained outside at the θύρα (thyra, "door, gate"). The perfect tense εἱστήκει (heistēkei, "was standing") emphasizes his stationary position, unable to enter. The adverb ἔξω (exō, "outside, without") will become significant—Peter's physical position outside the courtyard symbolizes his impending spiritual distancing through denial.
"Then went out that other disciple...and spake unto her that kept the door, and brought in Peter" (ἐξῆλθεν οὖν ὁ μαθητὴς ὁ ἄλλος...καὶ εἶπεν τῇ θυρωρῷ, καὶ εἰσήγαγεν τὸν Πέτρον/exēlthen oun ho mathētēs ho allos...kai eipen tē thyrōrō, kai eisēgagen ton Petron)—John's action is charitable, using his connections to bring Peter inside. The θυρωρός (thyrōros, "doorkeeper") was typically a slave or servant, here specifically feminine.
The verb εἰσάγω (eisagō, "brought in, led in") shows John facilitating Peter's entry through personal intervention. This seemingly kind act ironically leads to Peter's downfall—the very doorkeeper who admits him will trigger his first denial (v.17). Sometimes gaining access to situations beyond our spiritual readiness places us in greater danger. Peter's boldness in the garden (v.10) evaporates in the courtyard.