John 16:10

Authorized King James Version

PDF

Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more;

Original Language Analysis

περὶ Of G4012
περὶ Of
Strong's: G4012
Word #: 1 of 14
properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas
δικαιοσύνης righteousness G1343
δικαιοσύνης righteousness
Strong's: G1343
Word #: 2 of 14
equity (of character or act); specially (christian) justification
δέ G1161
δέ
Strong's: G1161
Word #: 3 of 14
but, and, etc
ὅτι because G3754
ὅτι because
Strong's: G3754
Word #: 4 of 14
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
πρὸς to G4314
πρὸς to
Strong's: G4314
Word #: 5 of 14
a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
τὸν G3588
τὸν
Strong's: G3588
Word #: 6 of 14
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πατέρα Father G3962
πατέρα Father
Strong's: G3962
Word #: 7 of 14
a "father" (literally or figuratively, near or more remote)
μου my G3450
μου my
Strong's: G3450
Word #: 8 of 14
of me
ὑπάγω I go G5217
ὑπάγω I go
Strong's: G5217
Word #: 9 of 14
to lead (oneself) under, i.e., withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 10 of 14
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οὐκ G3756
οὐκ
Strong's: G3756
Word #: 11 of 14
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
ἔτι more G2089
ἔτι more
Strong's: G2089
Word #: 12 of 14
"yet," still (of time or degree)
θεωρεῖτέ ye see G2334
θεωρεῖτέ ye see
Strong's: G2334
Word #: 13 of 14
to be a spectator of, i.e., discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge))
με· me G3165
με· me
Strong's: G3165
Word #: 14 of 14
me

Analysis & Commentary

Of righteousness, because I go to my Father (περὶ δικαιοσύνης δέ, ὅτι πρὸς τὸν πατέρα ὑπάγω, peri dikaiosynēs de, hoti pros ton patera hypagō)—the Spirit convicts concerning dikaiosynē (righteousness, justice) by proving Christ's vindication through His ascension. Ye see me no more (οὐκέτι θεωρεῖτέ με, ouketi theōreite me) marks the transition from earthly ministry to heavenly session.

Christ's return to the Father proves His righteousness and provides ours. The world condemned Jesus as a blasphemous criminal; God vindicated Him through resurrection and ascension. This exposes two truths: first, the world's 'righteousness' is corrupt (they crucified the Righteous One); second, true righteousness is found only in Christ, now exalted at the Father's right hand. The Spirit convicts that human righteousness is insufficient and that Christ's imputed righteousness is both necessary and available through faith.

Historical Context

Jesus spoke this hours before being condemned by both Jewish and Roman courts as a criminal worthy of crucifixion. Yet within 40 days, He would ascend to the Father (Acts 1:9-11), proving the world's verdict false and God's verdict true. The ascension became the divine courtroom reversal, with the Father's acceptance of Jesus demonstrating His perfect righteousness and validating His atoning work.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources