John 10:12

Authorized King James Version

But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep.

Word-by-Word Analysis
#1
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#2
μισθωτὸς
an hireling
a wage-worker (good or bad)
#3
δὲ,
But
but, and, etc
#4
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#5
οὐκ
not
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
#6
ὢν
he that is
being
#7
ποιμήν
the shepherd
a shepherd (literally or figuratively)
#8
οὗ
whose
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
#9
οὐκ
not
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
#10
εἰσιν
are
they are
#11
τὰ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#12
πρόβατα
the sheep
something that walks forward (a quadruped), i.e., (specially), a sheep (literally or figuratively)
#13
ἴδια
own
pertaining to self, i.e., one's own; by implication, private or separate
#14
θεωρεῖ
seeth
to be a spectator of, i.e., discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge))
#15
τὸν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#16
λύκος
the wolf
a wolf
#17
ἐρχόμενον
coming
to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
#18
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#19
ἀφίησιν
leaveth
to send forth, in various applications (as follow)
#20
τὰ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#21
πρόβατα
the sheep
something that walks forward (a quadruped), i.e., (specially), a sheep (literally or figuratively)
#22
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#23
φεύγει
fleeth
to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish
#24
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#25
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#26
λύκος
the wolf
a wolf
#27
ἁρπάζει
catcheth
to seize (in various applications)
#28
αὐτὰ
them
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#29
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#30
σκορπίζει
scattereth
to dissipate, i.e., (figuratively) put to flight, waste, be liberal
#31
τὰ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#32
πρόβατα
the sheep
something that walks forward (a quadruped), i.e., (specially), a sheep (literally or figuratively)

Analysis

The divine love theme here intersects with God's covenantal faithfulness demonstrated throughout salvation history. Biblical theology recognizes this as part of progressive revelation from covenant love in the Old Testament to agape love in the New. The phrase emphasizing divine revelation contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about hesed in the Old Testament and agape in the New Testament.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on divine love particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources