Job 36:23

Authorized King James Version

PDF

Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?

Original Language Analysis

מִֽי H4310
מִֽי
Strong's: H4310
Word #: 1 of 8
who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
פָקַ֣ד Who hath enjoined H6485
פָקַ֣ד Who hath enjoined
Strong's: H6485
Word #: 2 of 8
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc
עָלָ֣יו H5921
עָלָ֣יו
Strong's: H5921
Word #: 3 of 8
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
דַּרְכּ֑וֹ him his way H1870
דַּרְכּ֑וֹ him his way
Strong's: H1870
Word #: 4 of 8
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
וּמִֽי H4310
וּמִֽי
Strong's: H4310
Word #: 5 of 8
who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
אָ֝מַ֗ר or who can say H559
אָ֝מַ֗ר or who can say
Strong's: H559
Word #: 6 of 8
to say (used with great latitude)
פָּעַ֥לְתָּ Thou hast wrought H6466
פָּעַ֥לְתָּ Thou hast wrought
Strong's: H6466
Word #: 7 of 8
to do or make (systematically and habitually), especially to practise
עַוְלָֽה׃ iniquity H5766
עַוְלָֽה׃ iniquity
Strong's: H5766
Word #: 8 of 8
(moral) evil

Analysis & Commentary

Who hath enjoined him his way? (מִי־פָקַד עָלָיו דַּרְכּוֹ, mi-fakad alav darko)—Elihu transitions from warning to exalting God's sovereignty. The verb paqad (to appoint, command, oversee) appears in questions demanding the answer 'No one!' God requires no supervisor or advisor. His derek (way, path, manner) needs no outside direction. This echoes Isaiah 40:13: 'Who hath directed the Spirit of the LORD, or being his counsellor hath taught him?' Romans 11:34 quotes this, marveling at God's inscrutable wisdom.

Or who can say, Thou hast wrought iniquity? (וּמִי־אָמַר פָּעַלְתָּ עַוְלָה, u-mi amar pa'alta avlah)—The verb amar (to say, declare) with pa'al (to do, work, accomplish) and avlah (unrighteousness, injustice) poses a rhetorical question: who dares accuse God of wrongdoing? Elihu suggests Job's complaints come dangerously close to this blasphemy. Yet the book's conclusion vindicates Job's protests as honest lament, while condemning the friends' false certainties (42:7). God can handle our questions—what He cannot abide is speaking falsely about Him to defend Him (13:7-8).

Historical Context

Ancient Near Eastern monarchs claimed absolute sovereignty and accountability to none. Elihu applies this principle infinitely higher to God—the King of the universe requires no permission, answers to no counsel, and cannot be charged with wrongdoing. This radical monotheism distinguished Israel's theology from polytheistic systems where gods could be questioned, manipulated, or held accountable.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Bible Stories