Job 23:7

Authorized King James Version

PDF

There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.

Original Language Analysis

שָׁ֗ם H8033
שָׁ֗ם
Strong's: H8033
Word #: 1 of 7
there (transferring to time) then; often thither, or thence
יָ֭שָׁר There the righteous H3477
יָ֭שָׁר There the righteous
Strong's: H3477
Word #: 2 of 7
straight (literally or figuratively)
נוֹכָ֣ח might dispute H3198
נוֹכָ֣ח might dispute
Strong's: H3198
Word #: 3 of 7
to be right (i.e., correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict
עִמּ֑וֹ H5973
עִמּ֑וֹ
Strong's: H5973
Word #: 4 of 7
adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
וַאֲפַלְּטָ֥ה with him so should I be delivered H6403
וַאֲפַלְּטָ֥ה with him so should I be delivered
Strong's: H6403
Word #: 5 of 7
to slip out, i.e., escape; causatively, to deliver
לָ֝נֶ֗צַח for ever H5331
לָ֝נֶ֗צַח for ever
Strong's: H5331
Word #: 6 of 7
properly, a goal, i.e., the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objecti
מִשֹּׁפְטִֽי׃ from my judge H8199
מִשֹּׁפְטִֽי׃ from my judge
Strong's: H8199
Word #: 7 of 7
to judge, i.e., pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literal

Analysis & Commentary

There the righteous might dispute with him (שָׁם יָשָׁר נוֹכָח עִמּוֹ, sham yashar nokhach immo)—Yashar (upright, righteous) describes moral integrity, while nokhach means to reason, prove, or argue a case. Job envisions a tribunal where the righteous can engage God in rational discourse on equal forensic footing. This remarkable claim—that God permits legal disputation with His creatures—contradicts pagan concepts of divine remoteness and capriciousness.

So should I be delivered for ever from my judge (וַאֲפַלְּטָה לָנֶצַח מִשֹּׁפְטִי, va'afalletah lanetzach mishofti)—Palat (escape, deliver) coupled with lanetzach (forever, perpetually) expresses Job's confidence in permanent vindication. The paradox is profound: Job calls God 'my judge' (shofti) yet believes encounter would bring deliverance, not condemnation. He trusts that divine judgment, unlike human judgment clouded by ignorance, would recognize his integrity. This foreshadows justification doctrine: God as both judge and justifier (Romans 3:26).

Historical Context

This verse reflects ancient legal culture where disputes were adjudicated in public forums at city gates. Job transposes earthly jurisprudence to cosmic dimensions, imagining a heavenly court where humans can plead their case. Early church fathers cited this passage when developing theology of final judgment, noting that Christ provides what Job intuited—a righteous advocate who secures eternal deliverance.

Questions for Reflection