Job 16:11

Authorized King James Version

God hath delivered me to the ungodly, and turned me over into the hands of the wicked.

Word-by-Word Analysis
#1
יַסְגִּירֵ֣נִי
hath delivered
to shut up; figuratively, to surrender
#2
אֵ֭ל
God
strength; as adjective, mighty; especially the almighty (but used also of any deity)
#3
אֶ֣ל
near, with or among; often in general, to
#4
עֲוִ֑יל
me to the ungodly
perverse (morally)
#5
וְעַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#6
יְדֵ֖י
into the hands
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
#7
רְשָׁעִ֣ים
of the wicked
morally wrong; concretely, an (actively) bad person
#8
יִרְטֵֽנִי׃
and turned me over
to precipitate or hurl (rush) headlong; (intransitively) to be rash

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Job. The concept of divine sovereignty reflects the development of salvation within biblical theology. The divine name or title here functions within biblical literature contributing to the canon's theological witness to establish theological authority and covenantal relationship. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Job Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine sovereignty in this particular way.

Questions for Reflection