Jeremiah 7:12

Authorized King James Version

But go ye now unto my place which was in Shiloh, where I set my name at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.

Word-by-Word Analysis
#1
כִּ֣י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#2
לְכוּ
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
#3
נָ֗א
'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
#4
אֶל
near, with or among; often in general, to
#5
מְקוֹמִי֙
ye now unto my place
properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
#6
אֲשֶׁ֣ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#7
בְּשִׁיל֔וֹ
which was in Shiloh
shiloh, a place in palestine
#8
אֲשֶׁ֨ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#9
שִׁכַּ֧נְתִּֽי
where I set
to reside or permanently stay (literally or figuratively)
#10
שְׁמִ֛י
my name
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
#11
שָׁ֖ם
there (transferring to time) then; often thither, or thence
#12
בָּרִֽאשׁוֹנָ֑ה
at the first
first, in place, time or rank (as adjective or noun)
#13
וּרְאוּ֙
and see
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
#14
אֵ֣ת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#15
אֲשֶׁר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#16
עָשִׂ֣יתִי
what I did
to do or make, in the broadest sense and widest application
#17
ל֔וֹ
H0
#18
מִפְּנֵ֕י
to it for
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
#19
רָעַ֖ת
the wickedness
bad or (as noun) evil (natural or moral)
#20
עַמִּ֥י
of my people
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
#21
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Jeremiah. The concept of covenant community reflects the development of salvation within biblical theology. The literary structure and word choice here contribute to biblical literature contributing to the canon's theological witness, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Jeremiah Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes covenant community in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People