Jeremiah 6:16

Authorized King James Version

Thus saith the LORD, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein.

Word-by-Word Analysis
#1
כֹּ֣ה
properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
#2
וַיֹּאמְר֖וּ
But they said
to say (used with great latitude)
#3
יְהוָ֡ה
the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#4
עִמְדוּ֩
Stand
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
#5
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#6
דֶ֤רֶךְ
way
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
#7
וּרְא֜וּ
and see
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
#8
וְשַׁאֲל֣וּ׀
and ask
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
#9
לִנְתִב֣וֹת
paths
a (beaten) track
#10
עוֹלָ֗ם
for the old
properly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial
#11
אֵי
where? hence how?
#12
זֶ֨ה
the masculine demonstrative pronoun, this or that
#13
דֶ֤רֶךְ
way
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
#14
הַטּוֹב֙
where is the good
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
#15
וּלְכוּ
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
#16
בָ֔הּ
H0
#17
וּמִצְא֥וּ
therein and ye shall find
properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
#18
מַרְגּ֖וֹעַ
rest
a resting place
#19
לְנַפְשְׁכֶ֑ם
for your souls
properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
#20
וַיֹּאמְר֖וּ
But they said
to say (used with great latitude)
#21
לֹ֥א
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#22
נֵלֵֽךְ׃
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing divine sovereignty contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People