Jeremiah 34:3

Authorized King James Version

And thou shalt not escape out of his hand, but shalt surely be taken, and delivered into his hand; and thine eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with thee mouth to mouth, and thou shalt go to Babylon.

Word-by-Word Analysis
#1
וְאַתָּ֗ה
thou and thee, or (plural) ye and you
#2
לֹ֚א
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#3
תִמָּלֵט֙
And thou shalt not escape out
properly, to be smooth, i.e., (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth youn
#4
וּבְיָד֖וֹ
into his hand
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
#5
כִּ֚י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#6
תִּתָּפֵ֔שׂ
be taken
to manipulate, i.e., seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably
#7
תִּתָּפֵ֔שׂ
be taken
to manipulate, i.e., seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably
#8
וּבְיָד֖וֹ
into his hand
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
#9
תִּנָּתֵ֑ן
and delivered
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
#10
עֵינֵ֨י
and thine eyes
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
#11
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#12
עֵינֵ֨י
and thine eyes
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
#13
מֶֽלֶךְ
of the king
a king
#14
וּבָבֶ֥ל
of Babylon
babel (i.e., babylon), including babylonia and the babylonian empire
#15
תִּרְאֶ֗ינָה
shall behold
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
#16
פִּ֥יךָ
to mouth
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
#17
אֶת
properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
#18
פִּ֥יךָ
to mouth
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
#19
יְדַבֵּ֖ר
and he shall speak
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
#20
וּבָבֶ֥ל
of Babylon
babel (i.e., babylon), including babylonia and the babylonian empire
#21
תָּבֽוֹא׃
and thou shalt go
to go or come (in a wide variety of applications)

Analysis

Within the broader context of Jeremiah, this passage highlights salvation through universal language and absolute statements. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Jeremiah.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People