Jeremiah 13:7

Authorized King James Version

PDF

Then I went to Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it: and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing.

Original Language Analysis

וָאֵלֵ֣ךְ H1980
וָאֵלֵ֣ךְ
Strong's: H1980
Word #: 1 of 17
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
פְּרָ֔תָה to Euphrates H6578
פְּרָ֔תָה to Euphrates
Strong's: H6578
Word #: 2 of 17
perath (i.e., euphrates), a river of the east
וָאֶחְפֹּ֗ר and digged H2658
וָאֶחְפֹּ֗ר and digged
Strong's: H2658
Word #: 3 of 17
properly, to pry into; by implication, to delve, to explore
וָֽאֶקַּח֙ and took H3947
וָֽאֶקַּח֙ and took
Strong's: H3947
Word #: 4 of 17
to take (in the widest variety of applications)
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 5 of 17
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הָאֵז֔וֹר it and behold the girdle H232
הָאֵז֔וֹר it and behold the girdle
Strong's: H232
Word #: 6 of 17
something girt; a belt, also a band
מִן H4480
מִן
Strong's: H4480
Word #: 7 of 17
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
הַמָּק֖וֹם from the place H4725
הַמָּק֖וֹם from the place
Strong's: H4725
Word #: 8 of 17
properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
אֲשֶׁר H834
אֲשֶׁר
Strong's: H834
Word #: 9 of 17
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
טְמַנְתִּ֣יו where I had hid H2934
טְמַנְתִּ֣יו where I had hid
Strong's: H2934
Word #: 10 of 17
to hide (by covering over)
שָׁ֑מָּה H8033
שָׁ֑מָּה
Strong's: H8033
Word #: 11 of 17
there (transferring to time) then; often thither, or thence
וְהִנֵּה֙ H2009
וְהִנֵּה֙
Strong's: H2009
Word #: 12 of 17
lo!
נִשְׁחַ֣ת was marred H7843
נִשְׁחַ֣ת was marred
Strong's: H7843
Word #: 13 of 17
to decay, i.e., (causatively) ruin (literally or figuratively)
הָאֵז֔וֹר it and behold the girdle H232
הָאֵז֔וֹר it and behold the girdle
Strong's: H232
Word #: 14 of 17
something girt; a belt, also a band
לֹ֥א H3808
לֹ֥א
Strong's: H3808
Word #: 15 of 17
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יִצְלַ֖ח it was profitable H6743
יִצְלַ֖ח it was profitable
Strong's: H6743
Word #: 16 of 17
to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive)
לַכֹּֽל׃ H3605
לַכֹּֽל׃
Strong's: H3605
Word #: 17 of 17
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

Analysis & Commentary

This verse reveals decay: 'Then I went to Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it: and, behold, the girdle was marred; it profited for nothing.' 'Digged' (chapharthi) indicates excavation; 'took' (eqqach) retrieves the buried garment. 'Behold' (hinneh) creates dramatic revelation—'the girdle was marred' (nishchath ha'ezor). The Hebrew shachath (שָׁחַת) means ruined, corrupted, destroyed. 'It profited for nothing' (lo yitslach lekhol)—completely worthless, beyond repair or use. The intimate garment, once valuable and personal, has become garbage.

Historical Context

Linen buried in moisture would indeed decay, becoming moldy, rotted, falling apart. The visual of retrieving ruined fabric would be memorable and disturbing. What was meant for intimate closeness has become worthless refuse. The physical demonstration communicated more powerfully than words alone.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People